«Комедия ошибок. «комедия ошибок

Комедия ошибок (значения)

«Комедия ошибок » (The Comedy of Errors) - одна из ранних комедий Уильяма Шекспира . При жизни писателя не издавалась и впервые была напечатана в посмертном фолио. Известно, что комедия шла на сцене уже до 1594 года. Текст пьесы позволяет исследователям творчества писателя предполагать, что она была написана около 1591 года.

«Комедия ошибок» - одна из самых коротких пьес писателя (1777 строк) и единственная (за исключением «Бури») относящаяся к «классическим». В ней соблюдается единство времени - все события происходят в один день - и, в обобщенном смысле, единство места - все события имеют место в одном городе.

Сюжет

Сиракузский купец Эгеон был вынужден уехать по делам в Эпидамн. Его беременная жена Эмилия через шесть месяцев неожиданно последовала за ним и родила по прибытии двух сыновей-близнецов. В то же время в том же самом доме у одной из нищих женщин также появились дети-близнецы. Эгеон купил их у родителей, чтобы воспитать слуг своим сыновьям. Вскоре семья решила вернуться домой, но корабль попал в бурю. Тогда Эгеон и Эмилия каждый взял одного из своих сыновей и младенцев-слуг и привязались к запасным мачтам. После бури их подобрали моряки: Эгеона спас корабль из Эпидавра, а Эмилию - коринфское судно.

Через восемнадцать лет Антифол Сиракузский, воспитанный отцом, пустился по всему свету искать брата, взяв с собой лишь слугу. Ещё через пять лет судьба привела его в Эфес, где как раз-таки и живет его брат.

Весь сюжет пьесы построен на фарсовой основе. Из-за внешней схожести персонажи пьесы все время путают близнецов между собой: в конце концов жена Антифола Эфеского принимает мужа за сумашедшего, а он влюбляется в ее кроткую сестру Люциану. В конце все персонажи собираются вместе у монастыря, где укрылся Антифол Эфеский, спасаясь от врача Пинча, призванного женой. В это время мимо проходит герцог и Эгеон, который прибыл в Эфес, ища сыновей, но по причине раздора между Эфесом и Сиракузами его должны были казнить. Эгеон признает сыновей и Эмилию, которая оказалась аббатисой того самого монастыря, где они собрались. Герцог помиловал Эгеона и созвал всех на пир, чем и заканчивается комедия.

Действующие лица

Среди имен персонажей смешаны латинские (Антифол, Эгеон) и итальянские (Анджело, Бальтазар) формы. Единственное значимое имя - Пинч: pinch - «ущемление, стеснённое положение».

  • Солин , герцог Эфесский.
  • Эгеон , сиракузский купец.
  • Антифол Эфесский , Антифол Сиракузский , братья-близнецы, сыновья Эгеона и Эмилии.
  • Дромио Эфесский , Дромио Сиракузский , братья-близнецы, слуги двух Антифолов.
  • Бальтазар , купец.
  • Анджело , ювелир.
  • Первый купец , друг Антифола Сиракузского.
  • Второй купец , кредитор Анджело.
  • Пинч , школьный учитель.
  • Эмилия или Игуменья - жена Эгеона, аббатиса монастыря в Эфесе.
  • Адриана , жена Антифола Эфесского.
  • Люциана , её сестра.
  • Люция , служанка Адрианы.
  • Куртизанка
Тюремщик, приставы, свита, слуги

Прототипы комедии

В основу сюжета комедии легло произведение римского писателя Плавта «Менехмы», но также Шекспиром были добавлены элементы и из других комедий автора: например, из «Амфитриона» была взята вторая пара близнецов - слуги.

История постановок

Первые известные представления этой комедии Шекспира состоялись в 1594 году на закрытом спектакле в зале собраний лондонских юристов. В 1604 году - в дворцовом театре Якова I. Информации, подтверждающей, что эта пьеса шла на сценах публичных театров, нет.

  • 1949 - Московский академический театр Сатиры, постановка Э.Краснянского.

Адаптации

Кинематограф

По сюжету этой шекспировской пьесы снято несколько фильмов - в частности, советская «Комедия ошибок» и индийский «Ангур». В 2008 году был снят новый фильм, режиссёр Кери Коллинз.

При жизни Шекспира ни разу не издавалась и вышла только в Первом фолио. Самое раннее документальное свидетельство о «Комедии ошибок» связано с ее представлением в юридической корпорации Грейс Инн 28 декабря 1594 года, однако это, конечно, не означает, что пьеса была впервые написана и поставлена в том году. Гораздо больше оснований дает фраза, произнесенная Дромио Сиракузским, который, описывая своему хозяину кухарку и сравнивая части ее тела с разными странами, на вопрос «А где находится у нее Франция?» отвечает: «На лбу, вооружившемся и поднявшемся войной против собственных волос» (акт 3, сцена 2, здесь и далее перевод А. Некора). В этом каламбуре обыгрывается одинаковое звучание слов «hair» (волосы) и «heir» (наследник). Генрих Наваррский был объявлен наследником французского престола еще в 1577 году - после того, как умер младший брат короля Генриха III. Правда, лигисты-католики воевали и с самим королем. Поэтому логично предположить, что «Комедия ошибок» или, по крайней мере, эта ее сцена была написана после покушения на Генриха III и его смерти на следующий день (2 августа 1589 года). Генрих IV еще не короновался и воевал со своими противниками, поэтому мог восприниматься только наследником. Учитывая, что «Бесплодные усилия любви» были, скорее всего, написаны в 1591 году, что «Укрощение строптивой» Шекспир безусловно создал позже «Комедии ошибок», но вскоре после нее, что в 1590 году он начал историческую трилогию «Генрих VI» и мог написать помимо этого только одну пьесу, «Комедия ошибок», вероятно, была сочинена во второй половине 1589 года. Это первая комедия и явно вообще первая пьеса Шекспира.

Дебют подтверждается также и тем, что лишь «Комедия ошибок» может быть названа пьесой «классического» стиля. Дело не только в том, что пьеса представляет собой переработку «Двух Менехмов» Плавта (Шекспир, явно хорошо знакомый с творчеством этого древнеримского драматурга, использовал некоторые моменты и из других его пьес; в частности, из «Амфитриона» заимствована тема близнецов-слуг). Согласно правилам античной драматургии, пьеса длится один день и пусть не в одном месте, но в одном городе. В отличие от Николаса Юделла, который еще в 1553 году написал, опираясь на пьесу Плавта «Правдивый воин», первую в Англии ренессансную комедию «Ральф Ройстер Дойстер», Шекспир гораздо бережнее обращается с сюжетом и не переносит действие в свою родную страну, хотя и позволяет себе некоторые анахронизмы (так, в Эфесе действуют приставы и т. д.). Стоит также отметить, что в «Комедии ошибок» наряду с греческими активно употребляются итальянские имена (Адриана, Люциана, Анджело, Бальтазар). Антифола однажды называют синьором.

«Комедия ошибок» начинается с довольно трагической сцены. Сиракузский купец Эгеон, отправившийся искать потерянных сыновей, арестован, потому что торговые контакты между городами запрещены, и всякое прибытие в Эфес жителя Сиракуз карается казнью. После того как Эгеон рассказывает свою историю, эфесский герцог сочувствует ему, но не может отменить закон. Он способен лишь отсрочить казнь, давая Эгеону возможность получить от кого-нибудь деньги для выкупа. Сам Эгеон не верит в такую возможность.

За этим следует основной сюжет. Антифол Сиракузский и его слуга Дромио тоже приезжают в Эфес, где живут незнакомые им братья-близнецы. Узнав о предстоящей казни сиракузского купца, Антифол решает назвать себя жителем другого города. Затем начинаются многочисленные комические моменты. Антифола и Дромио постоянно принимают за их эфесских братьев, что приводит к сложностям, поскольку братья продолжают вести привычную жизнь и делать свои дела. Особенно запутаны отношения Антифола с женою его брата Адрианой. Кроме того, Антифол Сиракузский влюбляется в ее сестру Люциану (этот образ придуман Шекспиром). Умная Люциана уже поучала его:

Коль вас расчет толкнул на брак с сестрой,
Платите ей за деньги честно лаской;
И, если страсть теперь влечет к другой,
Таите грех; грешите, но с опаской.
Пусть не прочтет о нем у вас в глазах
Моя сестра; язык, как лжесвидетель,
Скрывать позор научится в словах;
Пусть ваш порок рядится в добродетель.
Вид чистоты учитесь сохранять,
Святым казаться даже в прегрешенье.
Зачем сестре имени ваши знать?
Какой же вор кричит о преступленье?

Неожиданное объяснение в любви к ней самой явно выбивает Люциану из колеи. Впоследствии она рассказывает об этом сестре. Реакция оскорбленной жены довольно комична:

Ах он урод горбатый и кривой,
С противной рожей, старый и худой,
Порочный, грубый, глупый, неспособный.
С дурною славой и душою злобной!

Люциана не без иронии интересуется:

Но как такого можно ревновать?
С его уходом нечего терять.

Адриана вынуждена признать:

Ах! Для меня он будет мил всегда,
Но станет пусть дурным в чужих глазах:
Так птички крик отводит от гнезда;
Его люблю, хоть брань в моих устах.

Нередко один из Антифолов встречает чужого слугу, считая, естественно, его своим, и это еще больше запутывает положение.

Наконец Адриана, посчитавшая своего мужа сумасшедшим, отдает настоящего супруга и его Дромио в руки доктора Пинча. Увидев другого Антифола, она думает, что он сбежал от врача, и требует, чтобы его схватили. Антифол Сиракузский и его слуга скрываются в аббатстве.

Выходит аббатиса и заводит разговор с Адрианой, которая первым же делом говорит о сумасшествии мужа, признавая, правда, что припадок безумия овладел им только сегодня. Отвечая на вопросы аббатисы, она говорит, что его нечто влекло из дома. «И вы его за это упрекали?» - спрашивает аббатиса. «Да, упрекала», - признается Адриана. «Наверно, слишком мало!» - замечает аббатиса.

Адриана возражает:

Ему об этом только и твердила:
Ночами даже не давала спать,
И за обедом часто упрекала, -
В гостях на это намекала вечно, -
Всегда к тому сводила разговор.
Нет-нет, греху не потакала я.

Аббатиса делает суровый вывод:

Вот почему твой муж сошел сума.
Вредней, чем псов взбесившихся укусы,
Ревнивых жен немолкнущий упрек!
Ты сон его своей смущала бранью,
Вот почему стал слаб он головой;
Ему упреком пишу приправляла,
Ее не мог усвоить он, волнуясь:
Вот почему жар лихорадки в нем!

Люциана вступается за сестру:

Она всегда так мягко упрекала,
А муж был груб; не он - она страдала.

Нетрудно заметить, что тема супружеских отношений приобретает в комедии очень серьезный характер.

В последнем акте все основные герои, включая сбежавших от Пинча эфесских братьев, а также Эгеона и герцога, оказываются у аббатства, где и происходит счастливый финал, сочиненный Шекспиром (комедия Плавта заканчивалась иначе). Аббатиса - это Эмилия, жена Эгиона и мать обоих Антифолов. Она также была утрачена ими всеми. Так происходит воссоединение семьи; находится и выкуп за Эгеона (впрочем, герцог в любом случае его милует ввиду исключительных обстоятельств).

Высказанное предположение, что пьеса ставилась только в закрытых помещениях, для образованной публики, не представляется справедливым. Ссылка на малое количество строк (1777) неубедительна: «Макбет» состоит из 1993 строк Шекспир заметно усилил (особенно включением слуг) комическую и фарсовую линии; это и многое другое должно было заинтересовать простую аудиторию. Если говорить о других его важных добавлениях (рассказ и вся линия Эгеона, линия Антифола Эфесского и Луцианы, образ аббатисы и вообще весь последний акт), то здесь характерна черта, проявившаяся в последующих комедиях Шекспира, - соединение комических сцен с лирико-романтическими и даже драматическими мотивами.

К числу явных достоинств Шекспира следует добавить индивидуализацию разных братьев, которая полностью отсутствовала у Плавта.

Купец Эгеон из Сиракуз по личным делам должен поехать на берег адриатического моря - в город Эпидамн. Когда он уезжал, его супруга Эмилия была беременна. Спустя пол года к нему неожиданно приезжает Эмилия, которая там рожает Эгеону двух прекрасных сыновей-близнецов. Одновременно с Эмилией и в том же месте рожает еще одна женщина, у которой также рождаются двое близнецов. Женщина была бедная, содержать детей ей было бы тяжело. Поэтому Эгеон договаривается с ней и покупает этих двух детей у этой женщины и ее мужа, чтобы вырастить прислугу для своих сыновей.

Спустя некоторое время Эгеон вместе с семьей на корабле отправляется домой, но он попадает в страшную бурю. Во время бури Эгеон взял одного сына и одного из купленных младенцев, а Эмилия остальных двух детей, после чего они привязываются к запасным мачтам. По окончании бури Эмилию и Эгеона подбирают моряки. Эгеона и двух детей спасает эпидаврский корабль, а Эмилию с детьми - судно из Коринфа.

Став совершеннолетним Антифол, которого воспитал отец, вместе со слугой направился в путешествие по миру с целью отыскать своего брата. Спустя пять лет он оказывается в город Эфес, в котором проживает его брат-близнец.

Из-за внешней идентичности братьев их постоянно все путают. Супруга Антифола Эфесского начинает сомневаться в здравом уме своего мужа, а тот влюбляется в ее незлобиво-покорную сестру Люциану. Далее он все собираются в христианском монастыре, в котором укрывается Антифол Эфесский, вынужденный спасаться от врача Пинча. Мимо проходящий в этот момент Эгеон замечает родных ему людей. Эгеон приехал в Эфес, чтобы найти своих сыновей. Эгеона приговаривают к казни из-за проблем в отношениях Эфеса и Сиракузов. Эгеон находит и узнает своих сыновей и любимую жену, являющейся уже настоятельницей монастыря, в котором они вместе собрались. В конце Герцог амнистирует Эгеона и устраивает пир, на который всех приглашает.

Пьеса учит читателя не совершать таких ошибок в жизни, которые могут привести к фатальным последствиям, для исправления которых нужно будет приложить максимум усилий и стараний.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Шекспир Уильям. Все произведения

  • Буря
  • Комедия ошибок
  • Укрощение строптивой

Комедия ошибок. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание оперы Богема Пуччини

    События, описанные в опере Пуччини «Богема», происходят в Париже в первой половине девятнадцатого века. Главные герои – молодые творческие люди, которые живут в нищете, но при этом они веселы и беспечны.

  • Краткое содержание Володин Старшая сестра

    Действие пьесы происходит в Ленинграде. Перед нами предстают две сестры Надежда и Лидия, рано потерявшие родителей. В настоящее время Надя трудилась на стройке и одновременно обучалась в средне - специальном заведении. Лида же еще была ученицей.

  • Приставкин

    Анатолий Приставкин рано лишился родителей и вкусил всю прелесть жизни беспризорников. С группой таких же подростков он исколесил всю Россию. Его тяжелое детство прошло полосой по всему творчеству писателя.

  • Краткое содержание Гончаров Обломов

    Главный герой романа – Илья Ильич Обломов. Ему около тридцати двух лет. Живет Илья Ильич в Петербурге в доме на Гороховой улице. Поначалу, переехав в город из своего родового поместья

  • Краткое содержание Твен Приключения Тома Сойера кратко и по главам

    Книга американского писателя Марка Твена «Приключения Тома Сойера» увидела свет в 1876 году. Писатель часто говорил, что «Приключения Тома Сойера» - это книга для взрослых. Просто главный герой в ней мальчик

Эгеон, купец из Сиракуз, отправляется по делам в Эпидамн, оставив супругу Эмилию, ожидающую скорого появления ребенка. Та, спустя пол года, выдвигается вслед за мужем. По достижении Эпидамна женщина рожает сыновей-близнецов. В том же здании, где остановились супруги, и рожает Эмилия, в семье нищих рождаются близнецы. Купец покупает этих детей для того, чтобы воспитать из них прислугу для своих отпрысков.

Некоторое время спустя, семья садится на корабль и отбывает родину, но тот попадает в серьезный шторм. Они принимают решение, что каждый берет по одному младенцу-слуге и ребенку, и привязывается к мачте. Когда буря утихла, приплывают спасательные суда. Эгеона подбирают моряки из Эпидавра, а его жену спасает и увозит коринфское судно. Такой случай разлучил их на долгие годы.

Летят годы и, спустя восемнадцать, Антифол, оставшийся на корабле с отцом сын, вместе со своим слугой Дромио пускается на поиски брата. Очень долго он колесит по свету и, наконец, спустя пять лет он достигает Эфеса, города, куда увезли его брата, и где тот вместе с матерью благополучно живет все эти годы.

Жена коринфского близнеца считает, что муж сошел с ума и вызывает ему врача, а тот влюбляется в ее сестру Люциану. Антифол скрывается от врача Пинча в здании монастыря. В Эфес прибывает Эгеон на поиски жены и сыновей. Из-за раздора между Эфесом и Сиракузами его приговаривают к казни. Герцог Солин ведет его к монастырю, где купец узнает жену и двух сыновей. К тому моменту Эмилия является аббатисой того самого монастыря. Благодаря этому фактору, герцог сохраняет Эгеону жизнь и созывает всех на пиршество. На этом пьеса завершает свое действие.

Картинка или рисунок Комедия ошибок

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Короленко Слепой музыкант

    Семья Попельских жила на Юго-западе Украины. В их семье однажды рождается мальчик, который оказывается слепым. Сперва об этом подозревает мать ребенка. Врачи подтверждают страшный для семьи диагноз. Мальчика звали Петром.

  • Краткое содержание Шолохов Обида

    В центре сюжета 50-летний Степан. Его сын погиб во время гражданской войны, оставив на попечение Степану восьмерых своих детей. События разворачиваются на хуторе Дубровинском, куда пришёл неурожай и голод. Чтобы хоть как-то прокормиться люди

  • Краткое содержание Жизнь Клима Самгина Горький

    С первых страниц произведения становится известно о том, что в семье интеллигента Ивана Самгина рождается сын, который получил довольно простое имя Клим. С самого раннего детства нашему герою приходилось

  • Краткое содержание Кассиль Кондуит и Швамбрания

    Действие происходит в уездном городке Покровске незадолго до революции. В центре повествования семья скромного земского врача

  • Краткое содержание сказки Морозко

    В одной деревне жил одинокий старый мужчина, который сам воспитывал дочку, так как жена его давно умерла. Со временем старик решил жениться. Новая жена оказалась очень строга к стариковой девочке, постоянно ее бранила и попрекала.

Три совершенно разные подруги, но все трое оптимистки сходили на этот спектакль. Прелестный, лёгкий, с чудесными аллюзиями и великолепной игрой актёров. Ощущение радостного послевкусия))) Самым лучшим комментарием для меня (поскольку я знала актёрский состав) был вопрос от обеих подруг: "Ну а тебе какой актёр из играющих братьев понравился больше?"... Я получила колоссальное удовольствие, сообщив им, что это один актёр - Владимир Скворцов. Браво, разве может быть лучший комплимент для Артиста? Р.S. На мой вкус последний общий выход отдаёт опереточностью, но это так, придирки дилетанта)))

Потрясающий спектакль! Всем рекомендую! Очень красивые костюмы, декорации. И очень, очень смешной, получаешь море удовольствия. Очень понравились молодые актёры, исполнители главных ролей.

Ольга Котельникова , необыкновенно прелестная, лёгкая, искрящаяся, яркая, необыкновенно живая. Кирилл Щербина , Владимир Скворцов очень талантливые, смешные, с потрясающей энергетикой!

Спасибо!Мы получили море удовольствия и энергии!!!

Очень понравился спектакль. Давно хотела посмотреть и все-таки сходила. Во первых, потому что люблю Шекспира, а во вторых, потому что ни разу не была в «Et Cetera» и от знакомых слышала много теплых слов об этом театре. В общем, могу сказать, что театр удивительный и гостеприимный, все в нем радует: и буфет, и искусство.

Я не очень люблю психологические драмы и длинные лирические монологи и от театра ждала, прежде всего, театральности, такой, какую могла видеть публика в былые времена, до Чехова. Комедия показала все шекспировские достоинства: лаконичность, острословие, ироничность, артистичность и интригующее действие.

Все были на высоте, а Владимир Скворцов – выше Парнаса. Желаю ему звания народнейшего артиста, а театру - больше Шекспира.

Много хороших слов слышала о театре «Et Cetera». Чтоб проверить молву выбрала комедию Шекспира и взяла подругу. Скептическое настроение пропало сразу, как только зашли в театр. Нарядная публика с живыми лицами, великолепный интерьер и множество красивых мужчин подтверждали мой правильный выбор. Зрительный зал напомнил об античном театре, мягкие кресла были лучше, чем в думе. Мы сидели на третьем ряду. Невероятная шекспировская история была очень динамична, подруга просидела с открытым ртом два акта. Сказочность сюжета отрывала нас от земли. Тысячу раз браво кричу я главному герою, остроумному и искусному актеру Владимиру Скворцову. Прошло уже более недели, а спектакль все еще в голове.

Спектакль очень необычный, удивительный и неожиданный. Юмор достаточно тонкий, изящный, совсем не грубый. Это действительно Комедия с большой буквы "К"! Великолепная актёрская игра, как и всегда в Et Cetera! Огромное спасибо тем, кто создал эту постановку, именно эту версию классики!

Сегодня посмотрела, сразу пишу пока еще не погасли эмоции, пока хочется рассказать о замечательном вечере в театре! Особых ожиданий не было, так как впервые в Et Cetera, но театр меня приятно удивил)) Да, спектакль понравился. Каждый актер создает характер живой, яркий. Наверное, основное, что зацепило - это искренность актерской игры: сижу, смотрю, верю каждому слову. И, конечно, юмор - изящный, деликатный,уместный. Декораций мало, они лаконичны, но этого вполне достаточно: про них забываешь, они не оттягивают на себя внимание. Костюмы чудесны - органично продолжают и дополняют каждый образ, стильные, не перегруженные деталями. После спектакля, по дороге домой захотелось пересмотреть программку, почитать об актерах, о людях, которые создали этот праздник. По моим ощущениям, живет этот театр и творит с любовью к своему делу и уважением к зрителю.

«Комедия ошибок» это одна из ранних комедий Шекспира сюжет которой довольно прост. Двое близнецов и двое слуг (тоже близнецов) были разлучены в детстве. Судьба сводит их вместе в городе Эфесе. Действие происходит в течении всего лишь одного дня, но события так плотно следуют друг за другом, что еле успеваешь следить за ними. Конечно, все заканчивается хорошо, но я переживал за судьбу героев. Больше всего мне понравился доктор Пинч. Он был бородатый и ужасный, и скрывал лицо под маской, все как положено настоящему хирургу. Также понравились слуги. Они бегали по сцене с неимоверной быстротой и создавали дополнительный хаос и неразбериху. При этом это были совершенно честные люди и преданные своим хозяевам. Это сейчас редкость. Мне также очень понравилось, что все что происходило на сцене было весело и смешно. Актеры здорово играли и периодически устраивали настоящую клоунаду. Спектакль мне понравился: смешно и весело. Спасибо всем актерам, кто делал это чудо.

Постановку считаю очень зрелищной, слова пьесы так тщательно проработаны, каждое слово доносится до зрителя и обладает особым смыслом. Музыка и костюмы, характеры - прекрасны. Даже усомнилась, что столь разных по характеру близнецов-Антифолосов играет один и тот же человек. Скворцову - респект!

Светлана

Спектакль мне понравился. Но актера хотелось более брутального. Тридцать лет я не видела эту пьесу. В семнадцать лет мне было многое не понятно, а теперь в вашей замечательной постановке мне понятен замысел Шекспира.

Вчера посмотрела спектакль "Комедия ошибок". Это произведение Шекспира ставили многие, Роберту Стуруа удалось создать постановку оригинальную, яркую, зрелищную, с философским подтекстом. Великолепная музыка Гии Канчели. Актеры играли эмоционально, как говорят "выкладывались по полной". особенно мне понравился Владимир Скворцов. Ему пришлось буквально раздваиваться,но это было так здорово - играть близнецов и при этом таких разных по характеру. И, хотя я знала еще до начала спектакля, что Скворцов играет обе роли, во время действия я в какой то момент усомнилась, подумав, что это два разных артиста. Напишу два слова о театре - очень красивое, современное и удобно расположенное здание, а в зрительном зале мне понравились кресла- все такие разные, как зрители, которые на них сидят и потом оставляют отзывы о спектаклях!

Елена Тур

Спасибо за такую чудесную возможность увидеть "Комедию ошибок" Шекспира в театре Et Cetera. И я опять без ума от Владимира Скворцова! Очень Позитивно и жизненно! Смеялись много, хотя некоторые личности сидели с выражением так сказать "кирпича на лице". Еще оборачивались на мой смех. Так и хотелось сказать - ну смешно же! Прям как в жизни) И даже они под конец расхохотались!! Правда жизненно, пара сидящая рядом то и дело перешептывались -Вот,видишь! Всем рекомендую сходить и тогда увидите про что я! Ох эти песни, ох эти голоса, В конце самой захотелось вприпрыжку танцевать!

Александра Храмченкова