В древнерусском языке все шипящие звуки были мягкими. В дальнейшем в литературном языке [ж] и [ш] отвердели, а [ч’] и [щ’] остались мягкими. Поэтому независимо от того, какая гласная буква следует за буквами ж, ш, ч, щ, звуки [ж] и [ш] произносятся твёрдо, а звуки [ч’] и [щ’] - мягко.
Ср.: жил [жы́л], шёл [шо́л] - лучом [луч’о́м], Щорс [Щ’о́рс].
Разнообразие написаний гласных после шипящих объясняется историческими причинами.
1.12.1. Гласные И, Ы, А, Я, У, Ю после шипящих Ж, Ш, Ч, Щ
После шипящих ж, ш, ч, щ не пишутся гласные ы, я, ю , а пишутся и, а, у :
жи л, ши на, чи ж, щи пать, жа ть, ша г, ча с, ща вель, жу рчит, шу ршит, чу до, щу пальца.
Исключения: брошю ра, жю ри, парашю т (и производные от них: парашю тный, брошю ровать и т.д.), а также некоторые иноязычные имена собственные, например: Жю ль, Сент-Жю ст, Чю рлёнис, Мкртчя н, Лонжю мо, Шя уляй и др.
1.12.2. Гласные Е, Ё, О после шипящих Ж, Ш, Ч, Щ
Пишется Е (Ё ) | Пишется О |
---|---|
А) В корнях слов под ударением | |
1. Можно подобрать однокоренное слово с е , например: шё рстка - ше рсть, чё рт - че рти, шё пот - ше пчет; жё лтый - же лтеть . | 1. Нельзя подобрать однокоренное слово с е , например: крыжо вник, трущо ба, шо рох, шо ры, шо рник, шо ркать, чо каться, чо порный, чо хом; Шо лохов, Що рс, Печо ра, Печо рин, Ижо ра . |
2. При изменении слова или в однокоренных словах есть беглость гласных (например: шо в - шв а, обжо ра - жр ать, жо м - жм у, жм ых ). | |
3. Во многих заимствованных словах (причем как в ударных, так и в безударных слогах), например: шо к, шо мпол, шо рты, артишо к, капюшо н, крюшо н, шо у, шо колад, Шо тландия, шо ссе, шо фёр, шо винист, боржо м, джо нка, пижо н, мажо р, мажо рдом, креп-жо ржет, жо нглёр, анчо ус и др. | |
Б) Слова, образованные от глагола жечь | |
Глаголы и отглагольные прилагательные, причастия, например: ожё г руку, поджё г крышу, сожжё нный, жжё нный . | Существительные, например: ожо г руки, поджо г дома, изжо га . |
В) В окончаниях и суффиксах | |
1. В безударном положении в окончаниях имён существительных и прилагательных, например: с пейза́же м, с да́че й, ры́же го (котёнка), хоро́ше го (друга). | 1. Под ударением в окончаниях имён существительных и прилагательных, например: под лучо́ м, со свечо́ й, большо́ го (успеха), с чужо́ го (плеча). |
2. В безударном положении в суффиксах имён существительных и прилагательных, не образованных от глаголов, например: до́че нька, горо́ше к, плече во́й, плю́ше вый . | 2. Под ударением в суффиксах имён существительных и прилагательных, не образованных от глаголов, например: казачо́ к, девчо́ нка, чащо́ ба, моржо́ вый, грошо́ вый . |
3. Без ударения на конце наречий, например: неуклю́же , бога́че . | 3. Под ударением на конце наречий, например: свежо́ , общо́ . |
4. Без ударения в существительных и прилагательных с беглым гласным, например: гре́ше н - грешна, стра́ше н - страшна . | 4. Под ударением в существительных и прилагательных с беглым гласным, например: княжо́ н - княжн а, смешо́ н - смешн а . |
5. Под ударением в суффиксе существительных -ёр , например: дирижёр , стажёр . | |
6. Под ударением в окончаниях глаголов, например: печёт , жжёт . | |
7. Под ударением в глагольном суффиксе -ёвыва- , например: разжёвыва ть, выкорчёвыва ть . | |
8. Под ударением в отглагольных существительных с сочетанием суффиксов -ёвк-а , например: корчёвк а (от корчевать), ночёвк а (от ночевать ). | |
9. Под ударением в суффиксе страдательных причастий -ённ- (-ён- ), а также в производных от них существительных, например: копчён ый - копчён ости, тушён ый - тушён ка, сгущённ ый - сгущён ка. | |
10. В предложном падеже местоимения что : о чём , а также в словах нипочём, причём, ни при чём . |
Обратите внимание!
1) Слово ше роховатый не воспринимается как однокоренное со словом шо рох .
2) Слово трещо тка , хотя и образовано от глагола, но не имеется сочетания суффиксов -ёвк-а , поэтому пишется с гласным о .
3) В наречии ещё нет суффикса, поэтому на конце пишется ё .
4) В фамилиях и географических названиях под ударением после шипящих в суффиксах может писаться как -ов , так и -ёв (зависит от традиции).
Ср.: Лихачёв, Пугачёв, Сычёвка, но: Ромашов, Балашов, Межовск.
Русский язык по праву считается одним из самых сложных языков в мире, ведь правил, исключений и всевозможных особенностей в нём – хоть отбавляй. Например, вы знали о том, что в русском языке есть слово с нулевым корнем? Это слово «вынуть». А то, что слово «злой» является единственным односложным прилагательным? Или то, что англичане, чтобы запомнить русское «я люблю вас», применяют мнемонику «yellow- blue bus» ? Не правда ли, занимательно?
Но ещё более интересными являются особенности написания различных частей речи, к примеру, предлогов или букв. И, как показывает практика, зачастую именно правильное написание букв вызывает у людей наибольшие затруднения, а если говорить ещё более конкретно, то многие часто путают буквы «О» и «Ё», когда речь идёт об их написании после шипящих. Наверное, и вам выпадало видеть «интересные» слова типа: «петушёк», «девчёнка», «чечотка», «лжошь» и т.п.
Для всех, у кого есть трудности с написанием гласных букв «О» и «Ё» после шипящих, мы предлагаем данный материал по правописанию.
Как пишется «О» и «Ё» после шипящих
Ниже мы рассмотрим написание букв «О» и «Ё» в позициях под ударением (в окончаниях, суффиксах, корнях и других частях, а также в местоимениях и заимствованных словах) и в безударных позициях.
Написание О и Ё после шипящих под ударением
Всегда в сильной позиции, т.е. под ударением после букв «ж», «ш»,» щ» и «ч» следует писать «О», т.е.:
В окончаниях имён существительных или прилагательных, а также в суффиксах наречий, которые заканчиваются на «о». Например: плащом, плечом, шалашом, ножом; горячо, хорошо; чужой – чужому, большой – большому
В суффиксах имён существительных. Например:
- «Овщин (а)»: поножовщина
- «Отк (а)»: трещотка, однако чечётка является исключением
- «Об (а)»: трущоба, чащоба, однако учёба является исключением
- «Онк (а)» или «онк (и)»: брючонки, ручонки, книжонка, распашонка
- «Оныш» или «онок»: лягушонок, бочонок, медвежонок, мышонок, ужоныш
- «Ок»: петушок, борщок, сапожок, толчок, крючок, прыжок
- «Овк (а)»: речовка, плащовка, ножовка, чижовка, мелочовка – но здесь важно отметить, что «О» употребляется только в словах, являющихся производными от прилагательных и существительных, и их не следует путать с отглагольными существительными, например, «ночёвка»
В суффиксах имён прилагательных «ов». Например: холщовый, парчовый, ежовый, грошовый.
В суффиксах имён прилагательных и наречий «охоньк». Например: свежохонько, свежохонький.
В прилагательных и существительных на месте беглой гласной «о». Например:
- Просторечные слова: нужон (от нужен), должон (от должен), страшон (от страшен)
- Смешон (от смешной)
- Кишок (от кишки)
- Мошонка (от мошна)
- Княжон (от книяжны)
- Шов (от шва)
- Поджог, изжога, ожог (от жечь)
- Прожорливый, жор, обжора (от жрать)
В корнях слов, когда буква «О» не чередуется с буквой «Ё» после шипящих букв и всегда расположена в сильной позиции (под ударением). Например: вечор, шорох, шоркать, чопорный, чокаться, шоры.
В русских фамилиях, которые произведены от прилагательных, «О» или «Ё» пишутся, исходя из традиционной формы, т.е. так, как произведена запись в документах. Например: Пугачёв, Калачёв, Калачов, Хрущёв, Хрущов, Чернышёв, Чернышов и т.д.
Отдельно нужно запомнить, как пишутся следующие имена собственные с буквой «О» после шипящих: Шолохов, Жора, Печора, Печоры, Жостово
Если слова заимствованы из какого-либо другого языка, то после шипящих букв также будет писаться «О» , находящаяся в сильной позиции. Например: шоу, шоп, шорты, офшор, торшон, корнишон, крюшон, капюшон, анчоус, харчо, форс-мажор, пижон, джоуль, джокер, джонка, боржом и т.д.
Иноязычные имена собственные аналогично пишутся с буквой «О». Например: Джордж, Жорж, Чосер, Шоу, Джон, Джонни, Джоди, Джойс и другие
В любом другом случае после шипящих букв «ж», «ч», «ш», «щ», находящихся в ударной позиции необходимо писать букву «Ё», т.е.:
В окончаниях глаголов «-ёте», «-ём», «-ёшь». Например: лжёшь, толчёте, печёте, печём, стрижёте, стрижём.
В несовершенных глаголах, которые оканчиваются на «-ёвывать» , а также в страдательных причастиях и именах существительных, образованных от них. Например: выкорчёвывать – выкорчёванный – выкорчёвывание; размежёвывать – размежёванный – размежёвывание
В именах существительных, образованных от глаголов и оканчивающихся на «-ёвка». Например: лущить – лущёвка, растушевать – растушёвка, ночевать – ночёвка.
В именах существительных, где есть суффикс «–ёр». Например: массажёр, ухажёр, тренажёр, дирижёр, стажёр, ретушёр.
В страдательных причастиях, а также в прилагательных, образованных от глаголов и имеющих суффиксы «-ён» и «-ённ», и в словах, произведённых от них. Например: вощёный, учёный – учёность, тушёный – тушёнка, печёный, гружёный, жжёный – жжёнка, отрешённый – отрешённость – отрешённо – отрешён, размягчённый – размягчён, пропечённый – пропечён, напряжённый – напряжёнка – напряжённость – напряжённо – напряжён
В глаголах прошедшего времени и словах, производных от них, вместо беглой «О». Например: шёл – ушёл – пришёл, прочёл – учёл, жёг – поджёгший – сжёг – пережёг – обжёг – зажёг.
В местоимениях, стоящих в предложном падеже. Например: на чём? О чём? А также в словах: почём, нипочём, причём, ещё
В корне в сильной позиции после букв «ж», «ч», «ш», «щ» необходимо писать «Ё» в том случае, если в однокоренных словах ставится «Е». Например:
- Щёлкать (щелчок), щёлочь (щелочей), щёлка (щель), щёки (щека), щёголь (щеголять)
- Шёрстка (шерсть), шёпот (шептать), решётка (решето), пшёнка (пшено), кошёлка (кошель), дешёвка, дешёвый (дешевле)
- Чёрствый (черстветь), чёрный (чернь), чёлка (чело), пчёлы (пчела), печёнка (печень), почёт (честь), вечёрка (вечер), бечёвка (бечева)
- Тяжёлый (тяжесть), жёсткий (жесть), жёрдочка (жердь), жёны (жена), жёлтый (желток), жёлоб (желобок), жеванный (жевать)
В словах, заимствованных из иностранных языков, в которых в сильной позиции оказывается гласный звук, отличающийся от русского «О». Например: Шёнбрунн, Шёнберг, Шёц, Шёж, Шёст, Шёнбек
Написание «О» и «Ё» после шипящих в безударных позициях
Что касается написания «О» и «Ё» после шипящих букв «ж», «ч», «ш», «щ», то здесь имеется всего два основных правила:
В определённых словах, заимствованных из других языков, в безударной позиции необходимо писать «О». Например: шофёр, шоколад, шоссе, шок, шовинизм, пончо, ранчо, лечо, чонгури, банджо, мажордом, мажоритарный, жонглёр, жокей, Чогори, Джонатан
В словах, в которых есть приставка «-меж» , в безударной позиции аналогично следует ставить «О» . Например: межобщинный, межотраслевой, межобластной
Таким образом, мы рассмотрели главные правила написания «О» и «Ё» после шипящих букв. И мы уверены, что если вы ещё несколько раз их повторите и усвоите их написание должным образом, проблем и путаницы у вас более возникать не будет, а написание станет более грамотным.
Правило когда пишется о или ё
Слово трудодень пишется слитно.
- Названия промежуточных стран света, русские и иноязычные, например: ceверо-восток и т. п., норд-ост и т. п.
- Сочетания слов, имеющие значение существительных, если в состав таких сочетаний входят:
- а) глагол в личной форме, например: не-тронь-меня (растение), любишь-не-любишь (цветок);
- б) союз, например: иван-да-марья (растение);
- в) предлог, например: Ростов-на-Дону , Комсомольск-на-Амуре , Франкфурт-на-Майне .
- Составные фамилии, образованные из двух личных наименований, например: Римский-Корсаков , Скворцов-Степанов , Мамин-Сибиряк , Мендельсон-Бартольди , Андерсен-Нексе .
О выборе между строчной и прописной буквами в таких фамилиях и именах см. § 95, примечание 1 .
- Иноязычные составные фамилии с первой частью Сен- и Сент- , например: Сен-Симон , Сен-Жюст , Сен-Санс , Сент-Бёв . Так же пишутся восточные (тюркские, арабские и т. п.) личные наименования с начальной или конечной составной частью, обозначающей родственные отношения, социальное положение и т. д., например: Ибн-Фадлан , Кёр-оглы , Турсун-заде , Измаил-беи , Осман-паша .
Примечание 1. Составные имена с первой частью дон- пишутся через дефис только в тех случаях, когда вторая, основная часть имени в русском литературном языке отдельно не употребляется, например: Дон-Жуан , Дон-Кихот . Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно, например: дон Педро , дон Базилио .
Примечание 2. Артикли и частицы, входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся отдельно, без дефиса, например: фон Бисмарк , ле Шaпелье , де Костер , де Валера , Леонардо да Винчи , Лопе де Вега , Бодуэн де Куртене , фон дер Гольц . Артикли и частицы, без которых фамилии данного типа не употребляются, пишутся через дефис, например: Ван-Дейк .
В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли и частицы пишутся слитно, хотя в соответствующих языках они пишутся отдельно, например: Лафонтен , Лагарп , Декандоль , Делиль .
Примечание 3. Не соединяются между собой дефисами имена разных категорий, например римские Гай Юлий Цезарь , подобно соответствующим русским имени, отчеству и фамилии.
Примечание 4. Личные имена и фамилии, соединённые с прозвищами, пишутся с последними раздельно, например: Илья Муромец , Всеволод Третий Большое Гнездо , Ванька Каин , Муравьёв Вешатель .
Примечание. Раздельно пишутся географические названия:
- а) состоящие из прилагательного и следующего за ним существительного или из числительного и следующего за ним существительного, например: Белая Церковь , Нижний Тагил , Великие Луки , Ясная Поляна , Семь Братьев ;
- б) представляющие собой сочетания имени и фамилии, имени и отчества, например: посёлок Лев Толстой , станция Ерофей Павлович .
Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл» , «Коррьеро делла Рома» .
- Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л , например: пол-оборота , пол-яблока , пол-лимона , но: полметра , полчаса , полкомнаты ; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы , пол-Европы . Слова, начинающиеся с полу- , всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города , полустанок , полукруг .
- Слова, первой составной частью которых являются иноязычные элементы обер- , унтер- , лейб- , штаб- , вице- , экс- , например: обер-мастер , унтер-офицер , лейб-медик , штаб-квартира , вице-президент , экс-чемпион .
О слитном написании контр- см. § 76 .
Также пишется через дефис контр-адмирал (здесь контр- имеет не то значение, при котором оно пишется слитно).
О выделении приложения запятыми см. § 152 .
- Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением, например: мать-старуха , Маша-резвушка , Аника-воин .
Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка .
Примечание 2. Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис не пишется, например: социал-демократы меньшевики .
Примечание 3. Дефис не пишется также:
- а) в сочетании имени нарицательного со следующим за ним именем собственным, например: город Москва , река Волга , резвушка Маша ;
- б) в сочетании существительных, из которых первое обозначает родовое, а второе видовое понятие, например: птица зяблик , цветок магнолия ;
- в) после слов гражданин , товарищ , господин и т. п. в сочетании с существительным, например: гражданин судья , товарищ полковник , господин посол .
Написание о - е (ё) после шипящих в корне слова
Особые трудности в русской орфографии вызывает правописание ударяемых гласных «о» или е/ё после шипящих «ж», «ш», «ч», «щ» в корне слова.
Чтобы правильно написать слово, руководствуемся орфографическим правилом:
Посмотрим, как работает это орфографическое правило. Чтобы сделать выбор между написанием букв «ё» или «о» в словах «вечёрка», «печёнка», «причёска», «чёрный» , подберем родственные слова, в корне которых пишется буква «е» после шипящих:
- вечё рка - вече р
- печё нка - пече нь
- причё ска - че шет
- чё рный - че рнота
- щё голь - ще голять
Убедились, что мена буквы «ё» на «е» в подобранных родственных словах состоялась. Значит, в рассматриваемых словах в корне после шипящих напишем букву «ё» .
Аналогично выбираем написание нужной буквы после шипящих в корне слов:
- зачё т - заче сть
- чёлн - челнок
- бечё вка - бече ва
- шё пот - ше птать
- моложё ны - же на, же них
В русском языке существует ряд слов, к которым невозможно подобрать родственные слова или изменить их форму, чтобы после шипящих «ж», «ш», «ч», «щ» писалась буква «е» .
Исключения
крыжовник, мажор, шоколад, обжора, шов, шок, шорох, чащоба, жокей, шофёр, шовинист, шоссе, шотландский, шорник, шоры
и их производных с буквой «о» после шипящих следует запомнить или справляться об их написании в орфографическом словаре.
russkiiyazyk.ru
Ё или Е - как правильно?
Говорим и пишем по-русски грамотно.
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Начать следует с того, что у буквы ё в языке особый статус знака, строгая обязательность употребления которого ограничивается. Ни одна другая буква нашего алфавита не пользуется такой «привилегией». Трудно представить, чтобы мы могли писать или не писать а, т или у , если нам так захочется. Но вот перед вами слово еж - то же, что и ёж . Получается такая «стереокартинка»: еж - ёж, и в нашем сознании это одно и то же слово.
У многих возникает вопрос: если нет разницы, если употребление буквы не является обязательным, то зачем вообще нужен такой знак? Кому потребовалось его ввести и зачем?
Появление знака ё стало результатом глобальной трансформации в древнерусском языке - перехода в (переход звука [э] в звук [о]). Подробнее об этом процессе можно прочитать в любом учебнике по исторической грамматике. (Очень подробно о предпосылках и самом явлении пишет В.В. Колесов .) Чаще всего для понимания приводят такой пример: до перехода в слово мёд произносили как [м´эд ], а после стали произносить так, как мы слышим его сегодня - [м´од ]. (Знак в транскрипции указывает на мягкость согласного.) Итак, фонетическое явление сформировалось, а выражения для него не было, но появление специального знака, конечно, было неизбежно. В XVIII веке для этой цели появляется сочетание io - м i од , однако ему не суждено было прижиться, как и другим вариантам - о, ьо, їô, ió, ио .
Но ё за всю свою историю была неугодна не только этим. Ее распространение в XVIII – XIX веках было заблокировано отношением к произношению с ё как к неблагородному, мещанскому. Произношение с е вместо ё считалось чем-то вроде нашего звони´т вместо зво´нит - подчеркивало принадлежность к одобряемой группе носителей языка. Произношение с ё считалось простонародным, очерняющим язык. Президент Академии Российской А. С. Шишков писал, что писать «звёзды» вместо «звѣзда» - совершенная порча языка.
Ну и, в конце концов, ё даже отказывают в том, чтобы быть полноценной буквой. Так, А.А. Реформатский пишет, что существует только специальный значок умлаут (две точки) над буквой е , который является возможностью избежать разночтений - но никак не самостоятельная буква ё .
Итак, мы уже выяснили, что путь у ё сложный, судьба незавидная. Осталось понять главное: есть ли случаи, когда нормой установлена ее обязательность. Да, такие случаи есть.
Во-первых, ё обязательна в особых текстах: буквари, школьные учебники для носителей русского языка и иностранцев, а также словари. Она необходима для изучения языка.
И в-третьих, согласитесь, есть разница между тем передо´хнем мы, или все-таки передохнём . В ряде случаев ё несет смыслоразличительную функцию - все и всё , совершенный и совершённый .
Также ё обязательна в именах собственных.
Во всех остальных случаях употребление ё факультативно и определяется выбором автора текста.
Буквы «о», «е» на месте безударной гласной
Гласные после шипящих и «ц».
В безударном положении после ж, ч, ш, щ пишется буква е – в соответствии как с ударным э (на письме е ), так и с ударным о (на письме о или ё ).
Это относится и к корням, и к суффиксам, и к окончаниям. Примеры: а) жестя́нка (ср. жесть ), чепе́ц (че́пчик) , шенкеля́ (ше́нкель ), гла́жение (уже́ние ), ту́че (свече́ ); б) желте́ть (ср. жёлтый ), шепта́ть (шёпот ), горо́шек (петушо́к ), пу́ншевый, плащево́й (грошо́вый, борщо́вый ), сто́рожем (чижо́м ), бо́льшего (ср. большо́го ), ры́жему (чужо́му ), могу́че (горячо́ ). Некоторые написания с е после шипящих не проверяются ударной позицией, напр.: желать, желудок, желатин, чердак, шевелить, шепелявый, шероховатый, щеколда .
В ряде слов иноязычного происхождения после ж, ч, ш в безударном положении пишется буква о .
Перечень основных слов: джонатан, жокей, жонглёр, мажордом, мажоритарный, банджо, флажолет; чонгури, лечо, пончо, ранчо, каприччо (ср. вариант каприччио ); шовинизм, шоколад, шоссе, шофёр ; собственные имена, напр.: Шотландия, Жорес, Шопен, Шостакович, Боккаччо . Так же пишутся производные от слов иноязычного происхождения с ударным о после шипящих (см. § 18, п. 7) и формы таких слов, где гласный после шипящего безударен, напр.: шокировать (от шок ), торшонировать (от торшо́н ), чокеровка (от чо́кер ), шомпола́ (мн. ч. от шомпол ).
Примечание 1. Буква о пишется после шипящих не под ударением в словах с приставкой меж и в сложносокращенных словах, если она начинает вторую часть слова, напр.: межобластной, межобщинный, межотраслевой, кожобувной.
Примечание 2. Буква о после шипящих не под ударением пишется также в индивидуальных, не узаконенных литературной нормой образованиях, напр.: жохoва́тый (от жох), чопорнова́тый (от чопорный), шорошо́к (‘еле слышный шорох’), на́свежо (от свежий, по образцу начерно, начисто).
Популярное:
- Если не устраивает заведующая детским садом … Вопрос: Добрый день! Г. Калининград. Скажите, пожалуйста, если родителей полностью не устраивает заведующая детским садом, могут ли они требовать от начальника управления образования […]
- Запись в детский сад: как пойти в садик через электронную запись? Запись в детский сад - процедура хлопотная и малоприятная. По крайней мере, так было до недавнего времени. Современные технологии призваны облегчить жизнь простым […]
- Индивидуально трудовая собственность 3.2. Типы и формы собственности Отношения собственности в ходе исторического развития образовались в различные формы. Формы собственности отличаются друг от друга по субъектам собственности, […]
- Артиллеристы сталин дал приказ аккорды ПЕСНЯ АРТИЛЛЕРИСТОВ Из кинофильма "В 6 часов вечера после войны", режиссер-постановщик Иван Пырьев, 1944 Слова Виктора Гусева Музыка Тихона Хренникова Горит в сердцах у нас любовь к земле […]
- На криминальной «сходке» полицейский спецназ поймал матерого «вора в законе» (+видео) После фиаско в Киеве уголовник Гуга собирался усилить свое влияние в Одессе. Вора в законе по прозвищу «Гуга» (в миру Серго Глонти - прим. […]
- Получение паспорта РФ в 14 лет через МФЦ Паспорт гражданина Российской Федерации (также иногда называемый внутренним, или общегражданским, или национальным паспортом) – это главный документ, удостоверяющий личность гражданина […]
- Приказ об увольнении за прогул - образец 2018 года Отправить на почту Приказ об увольнении за прогул - образец 2018 года будет приведен в нашей статье. Этот приказ имеет свои особенности оформления. Когда увольняют из-за […]
- Недостача материальных ценностей Недостача материальных ценностей – выявленное несоответствие фактического количества материальных ценностей учетным данным (в случае, если фактическое количество меньше […]
Русский язык гибкий, сильный, богатый. Хотя в правописании слов он не так сложен, как, например, английский, но есть и в нём немало подводных камней. Одними из таких препятствий на пути к правильному письму становятся слова, включающие буквы о–е–ё после шипящих. Облегчить запоминание соответствующих правил поможет таблица О, Е, Ё после шипящих в разных частях речи.
Казалось бы, всё просто. Выучили правило, что когда слышим о после шипящих, то пишем ё. Вдруг откуда-то появляются слова «шомпол» или «ожог». Причём последнее слово почему-то можно увидеть ещё и в виде «ожёг». Такое коварство может озадачить не только школьника, но и взрослого человека. Происходит это потому, что правописание этих гласных после шипящих определяется не одним правилом.
Зависит это и от того, ударные или безударные названные гласные, в какой части слова или какой части речи пишутся. В различных обстоятельствах и написание будет разным. Эти правила надо хорошо знать, чтобы не ошибаться, когда приходиться писать слова с такой орфограммой.
Наиболее просто запомнить, когда после шипящих стоит звук Э под ударением. В таком случае пишется буква Е всегда. И в прилагательных, и в причастиях, и у всех прочих частей речи: жесть, шелест, Женя, яйце .
А вот слова с ударным звуком О уже не так просты. Он может передаваться буквами и Ё, и О. На этом остановимся подробней позже.
Гласные О, Ё, Е после шипящих
Если в слове под ударением писались Е или Ё (которое слышалось как О), то и в безударной позиции после шипящих пишется буква Е. Не имеет значения, где она стоит– в корне, суффиксах или окончаниях.
Примеры:
- шептать – шепчет (в корне);
- горошек – петушок (в суффиксе);
- сторожем – чижом (в окончании).
Часть слов с безударным Е нужно просто запомнить, так как проверить их ударным положением нельзя. Например: шепелявый, желать, щеколда.
Буква О в безударной позиции пишется после шипящих в нескольких случаях.
– в некоторых словах, пришедших к нам из других языков. Эти слова просто нужно запомнить. Вот несколько для примера:
- мажордом;
- Шотландия;
- банджо;
- ранчо;
- шоссе .
– если это сложносокращенные слова или в словах с приставкой меж-. Например, межобластной, межотраслевой и т.п.
– также в словах, не входящих в литературную норму, а придуманными авторами текстов, образовавших их от существующих. Пример: на свежо (от свежий по образцу набело).
После шипящих и “ц”
Если после шипящих слышим ударный звук о, то далеко не всегда пишем то, что слышим. Иногда за мягкой ч пишется о, а после твёрдых ш или ж – ё. Как же определить правильный вариант?
Под ударением всегда будет Ё, когда в однокоренных словах есть чередование после шипящих ударной О и безударного Е.
Пример:
- пчёлы – пчелиный;
- шёпот – шепоток.
Если такого чередования в корнях слов нет, то пишется О.
- Крыжовник;
- шов;
- трущоба;
- чокнуться.
В словах, пришедших в русский из разных языков, где буква ё передаёт особый звук из языка первоисточника, пишется ё. Пример: Шёнберг, Шёнбруни.
Правила не действуют для многих имён нарицательных или собственных. Названия рек и городов, имена и фамилия пишутся в соответствии с тем, как это отражается в документах. Джон, Печора, Жора, Калачов/ Калачёв, Чернышёв/Чернышов.
В остальном важно обращать внимание, в какой части слова и у какой части речи стоит ударный звук О.
Когда существительное образовано от глагола, то в суффиксах пишется Ё. Пример: ночёвка (ночевать ). Напротив, если существительное образовано от других частей речи, то после шипящих будит стоять О: галчонок, волчонок и т.п.
Если слово образовано при помощи суффикса ЁР, в нем после шипящих будет ё: ухажёр, дирижёр .
Есть ещё такая интересная группа слов, похожих по звучанию, но различных по написанию. Существительные пишутся с О, а глагольные формы с Ё: поджог – поджёг; ожог – ожёг.
Правописание е, ё, о после шипящих и ц
Причастие
В суффиксах под ударением в причастиях пишем Ё, в безударных позициях Е.
Наречие
В суффиксах наречий будет писаться буква О, если она стоит под ударением. Безударный суффикс будет с Е : свежО, пахучЕ.
Правило не распространяется на наречие ещё.
Прилагательное
В суффиксах прилагательных, образованных от существительных, пишем О.
Образованные от глаголов прилагательные пишутся в таких случаях с Ё. Пример: парчовый – золочёный (от глагола золотить).
Окончание
В большинстве случаев если после шипящих слышим ударное О, то звук этот на письме передаётся как Ё.
Но у имён существительных и прилагательных в окончаниях под ударением пишется О, без ударения – Е.
Упражнение
Вставить пропущенные буквы и отметить орфограммы.
Было свеж… Ш…к – это по наш…му! Ж…нглёр отбил ч…ч…тку и толкнул плеч…м Дж…на. Да т ы маж…р в капюш…не.
Правописание букв О и Ё после шипящих
Чтобы безошибочно написать сомнительную гласную (О или Ё) после шипящих (Ж, Ш, Ч, Щ) и не ЧОКНУТЬСЯ, нужно прежде всего выяснить, в какой части слова находится проверяемая гласная – в корне, суффиксе или окончании. Кроме этого, если гласная находится в суффиксе или окончании (иначе говоря, вне корня), то нужно еще знать, к какой части речи относится проверяемое слово (то есть является ли оно именем существительным, прилагательным, наречием, глаголом).
КАК ВЫБРАТЬ ГЛАСНУЮ В КОРНЕ СЛОВА?
1. В КОРНЕ СЛОВА под ударением нужно написать Ё в том случае, если в других формах этого слова или в однокоренных словах пишется буква Е: ШЁПОТ (потому что ШЕПЧЕТ), ПЧЁЛЫ (потому что ПЧЕЛА), ЧЁРНЫЙ (потому что ЧЕРНЕТЬ), ЖЁЛТЫЙ (потому что ЖЕЛТЕТЬ), ШЁЛ (потому что ПРИШЕДШИЙ) и т. д. Так пишется большинство корней.
2. Если же проверочное слово подобрать не удается, то после шипящих, в корне, под ударением следует писать О: ШОВ, ШОРОХ, ШОРЫ, ИЗЖОГА, КРЫЖОВНИК, ОБЖОРА, ЧОКАТЬСЯ, ТРУЩОБА. Таких слов не очень много, и их обычно запоминают как исключения.
3. Если перед вами иноязычное по происхождению слово, то необходимо писать О после шипящего согласного в корне под ударением, например: КАПЮШОН, ШОК, ЖОНГЛИРОВАТЬ.
КАК ВЫБРАТЬ ГЛАСНУЮ В СУФФИКСЕ И ОКОНЧАНИИ?
1. В СУФФИКСЕ существительного, прилагательного, наречия под ударением пишется буква О: СОБАЧ-ОНК-А, КАМЫШ-ОВ-ЫЙ, ГОРЯЧ-О.
2. В ОКОНЧАНИИ существительного и прилагательного под ударением пишется буква О: ВРАЧ-ОМ, БОЛЬШ-ОЙ.
3. В СУФФИКСАХ глаголов, причастий и всех слов, образованных от глаголов, под ударением пишется буква Ё: ПЕЧ-ЁТ, ВЫ-КОРЧ-ЁВ-ЫВА-ТЬ, ВЫ-КОРЧ-ЁВ-КА, ПЕРЕ-СЕЧ-ЁНН-ЫЙ, НОЧ-ЁВ-КА, ЛИШ-ЁНН-ЫЙ.
ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ
Обратите внимание, что существительные ТУШЁНКА, СГУЩЁНКА, НОЧЁВКА и некоторые другие пишутся через букву Ё. Буква Ё пишется в суффиксах этих слов, так как они соотносятся по смыслу с глаголами ТУШИТЬ, СГУЩАТЬ и НОЧЕВАТЬ.
Обратите внимание, что слова РЕЧОВКА, МЕЛОЧОВКА, ПЛАЩОВКА пишутся через О. Буква О пишется в суффиксах существительных по изложенному выше правилу.
Обратите внимание, что слово БЕЧЁВКА пишется с буквой Ё. Буква Ё пишется, поскольку эта гласная входит в состав корня и проверяется словом БЕЧЕВА.
Отдельно необходимо запомнить правило написания слов с корнем ЖОГ / ЖЕГ.
Если слово является существительным, то надо писать букву О. Например: СИЛЬНЫЙ ОЖОГ, СОВЕРШЕН ПОДЖОГ ДОМА. Но когда слово является глаголом, оно пишется с буквой Ё. Например: СИЛЬНО ОБЖЁГ РУКУ, НЕИЗВЕСТНЫЙ ПОДЖЁГ ДОМ, АВТОР ЖЖЁТ РУКОПИСИ.
Упражнение
1. – И на кой ч_
рт я не пош_
л прямо на стрельцов! – с горечью восклицал Бородавкин.(М. Е. Салтыков-Щедрин)
2. Его поразила тишина во время дня и ш_
рох во время ночи. (М. Е. Салтыков-Щедрин)
3. Автобус остановился, и ш_
фер сказал: «Приехали». (А. и Б. Стругацкие)
4. В эту самую минуту перед ним явилась маска и положила ему на плеч_
свою руку.(М. Е. Салтыков-Щедрин)
5. Поехал к ним орловец, надеясь в Старице стерлядями полакомиться, но наш_
л, что там «только грязи довольно». (М. Е. Салтыков-Щедрин)
6. …Смотрит в поле сквозь реш_
тку окна, видит веселых птичек, свободно плавающих в море воздуха …(Н. М. Карамзин)
7. Некоторое время он напряж_
нно прислушивался. (А. и Б. Стругацкие)
8. Внизу расстилаются тучные, густо-зеленые цветущие луга, а за ними, по ж_
лтым пескам, течет светлая река (Н. М.Карамзин)
9. Скоро заключили мир, и Эраст возвратился в Москву, отягч_
нный долгами. (Н. М. Карамзин)
10. …Я поклонилась бы ему с улыбкою и сказала бы приветливо: «Здравствуй, любезный пастуш_
к. (Н. М. Карамзин)
11. …Печальную историю тех времен, когда свирепые татары и литовцы огнем и меч_
м опустошали окрестности… (Н. М. Карамзин)
12. Просвещ_
нный читатель ведает, что Шекспир и Вальтер Скотт оба представили своих гробокопателей людьми веселыми и шутливыми. (А. С. Пушкин)
13. Дуня села в кибитку подле гусара, слуга вскочил на облуч_
к, ямщик свистнул и лошади поскакали. (А. С. Пушкин)
14. Офицер, разгоряч_
нный вином, игрою и смехом товарищей, поч_
л себя жестоко обиженным.(А. С. Пушкин)
15. Поч_
тно, но хлопотно, и не столько почетно, сколько хлопотно, да в конце концов и не поч_
тно вовсе, а так... (А. и Б. Стругацкие)
16. У границы освещ_
нного пространства мокнул автомобиль с брезентовым верхом, а рядом с автомобилем двое в блестящих плащах пригибали к мостовой третьего – в ч_
рном и мокром. (А. и Б. Стругацкие)
17. Здоровенный губастый дылда с румяными щеками, прищ_
лкивая на ходу пальцами и пританцовывая, направился к стойке.(А. и Б. Стругацкие)
18. Виктор отступил на шаг. Это был больной из лепрозория – «мокрец», или «очкарик», как их здесь называли за ж_
лтые круги вокруг глаз, – в плотной ч_
рной повязке, скрывающей нижнюю половину лица.(А. и Б. Стругацкие)
19. Только однажды он отч_
тливо и громко произнес: «Не знаю». (А. и Б. Стругацкие)
20. И он достал авторучку и принялся свинчивать колпач_
к, с интересом постороннего прислушиваясь к своим ощущениям, и он не удивился, ощутив гордость. (А. и Б. Стругацкие)
21. Знакома ли вам игрушка под названием "Злой волч_
к"? (А. и Б. Стругацкие)
22. Во-первых, может быть, вовсе не кастетом, а кирпич_
м, а во-вторых, мало ли где мне могут дать по черепу? Меня в любой момент могут повесить, так что же, теперь – из номера не выходить? (А. и Б. Стругацкие)
23. Двое в плащах разом обернулись и несколько мгновений смотрели на Виктора из под надвинутых капюш_
нов. (А. и Б. Стругацкие)
24. Общество, по крайней мере, было бы сладко ш_
кировано, и бледные юноши с горящими глазами таскались бы за тобой по пятам.(А. и Б. Стругацкие)
25. У меня больная печень, катар киш_
к и еще что-то с желудком. (А. и Б. Стругацкие)
26. "Наша с тобой психика к таким ш_
кам не приспособлена. (А. и Б. Стругацкие)
27. И целую минуту не было слышно ни звука, только какой-то ш_
рох, словно туман, шуршал, проползая над землей. (А. и Б. Стругацкие)
28. – А ну, стой! – Ш_
потом сказали из темноты и уперлись в грудь чем-то знакомым. Виктор машинально поднял руки. (А. и Б. Стругацкие)
29. К подъезду подкатил джип, отворилась дверца, и под дождь, прикрывшись одним плащ_
м, вылезли молодой человек в очках и с портфелем и его долговязый спутник. (А. и Б. Стругацкие)
30. Такие слова мог знать только Тэдди – приютская крыса, воспитанник портовых трущ_
б. (А. и Б. Стругацкие)
31. Здесь были освещ_
нные витрины и озаренный неоновым светом вход в кинотеатр, где под навесом толпились очень одинаковые молодые люди неопределенного пола, в блестящих плащах до пяток. (А. и Б. Стругацкие)
32. Господин президент изволил взвинтить себя до последней степени, из клыкастой пасти летели брызги а я достал платок и демонстративно вытер себе щ_
ку, и это был, наверное, самый смелый поступок в моей жизни, если не считать того случая, когда я дрался с тремя танками сразу. (А. и Б. Стругацкие)
33. – Все ли читали мои произведения?
– Да, - отозвались детские голоса. - Читали... Все...
– Прекрасно, – сказал Виктор озадаченно. – Польщ_
н, хотя и удивлен.(А. и Б. Стругацкие)
34. То ли они начнут смущ_
нно переглядываться, то ли их лица озарятся пониманием, или некий вздох облегчения пронесется по залу в знак того, что недоразумение разъяснилось. (А. и Б. Стругацкие)
35. Диана здраво рассудила, что Росшеперу, при всей его аномальной прож_
рливости, с такой массой ягод в одиночку не управиться. (А. и Б. Стругацкие)
36. Где бандж_
, подумал он. Куда я сунул бандж_
? (А. и Б. Стругацкие)
37. Здесь было полно народу, каких-то полузнакомых мужчин и женщин, они стояли кругом и хлопали в ладоши, а в центре круга Диана отплясывала с тем самым желтолицым пиж_
ном, обладателем орлиного профиля. (А. и Б. Стругацкие)
38. Сегодня утром ко мне приходил следователь. Понимаете, изж_
га зверская, голова трещит, сижу, смотрю в окно, и тут является эта дубина и начинает шить дело...(А. и Б. Стругацкие)
39. Он вскочил, заж_
г свет и, морщась от рези в глазах, стал наощупь искать свою одежду. (А. и Б. Стругацкие)
40. Перед полицейским управлением сгрудились автомобили с зажж_
нными фарами. (А. и Б. Стругацкие)
Упражнение подготовили Н. Горбанев-Гамалея и Б.А. Панов («Лига школ»)
- Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узна́ем ; всё в отличие от все́ ; вёдро в отличие от ведро́ ; совершённый (причастие) в отличие от соверше́нный (прилагательное).
- Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма .
- В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т.п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.
Примечание. Вместо буквы ё пишется йо в иноязычных словах в начале слов и после гласных , например: йод , йот , район , майор .
О правилах §§4—6:
«Наличие этих правил - вынужденная необходимость, вызванная особым положением шипящих и ц в системе фонем русского языка (их непарностью по мягкости-твёрдости). Слоговой принцип русской графики не в силах продиктовать здесь написание ё или о .»
В. Ф. Иванова. Трудные вопросы орфографии: Пособие для учителей. - М.: Просвещение, 1982.
- В окончаниях имён существительных и прилагательных, например: плечо, ножом, шалашом, плечом, Фомичом, плащом, межой, вожжой, душой, свечой, пращой, чужой, большой.
- В суффиксах:
- а) имён существительных:
- -ок , например: рожок, петушок, крючок, борщок;
- -онок , например: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок;
- -онк -а , например: книжонка, рубашонка, ручонка; также деньжонки;
- -ов - , например: ежовый , грошовый , парчовый , холщовый ;
- -он (с беглым о ), например: смешон ;
Примечание. Иноязычные слова пишутся согласно произношению, например: крюшон , мажор , шомпол - шомпола , Чосер (фамилия), но: жест , планшет .
Б. Во всех прочих случаях после ж , ч , ш , щ под ударением пишется буква ё , хотя и произносится о , а именно:
- В глагольных окончаниях -ёшь , -ёт , -ём , -ёте , например: лжёшь , лжёт и т.д., печёшь , печёт и т.д.
- В глагольном суффиксе -ёвыва - , например: затушёвывать , перекочёвывать , также затушёвывание , перекочёвывание .
- В суффиксе отглагольных существительных -ёвк
-
,
например: перекочёвка , размежёвка . - В суффиксе существительных -ёр - , например: дирижёр , ретушёр , стажёр , ухажёр .
- В суффиксе причастий страдательного залога -ённ - (-ён - ) и в словах, образованных от таких причастий, например: напряжённый , напряжён , напряжённость , напряжённо ; отрешённый , отрешённость ; размягчённый , размягчённость ; упрощённый , упрощённость ; учёный , учёность ; толчёный ; жжёный , жжёнка .
- В словах, в корне которых под ударением произносится о , чередующееся с е в других формах или в других словах того же корня, например: жёлтый (желтеть), жёсткий (жестковатый), жёрнов (жернова), жёлудь (желудей), жёрдочка (жердей); дешёвый , дешёвка (дешеветь), шёлк (шелковистый), шёрстка (шерстяной), решётка , решётчатый (решето), кошёлка (кошелёк), шёпот (шептать); чёлн (челнок), чёлка (чело), чёрт (чертей), чёрный (чернота), чёт (нечет), чечётка (чечет), отчёт , счёт (вычет, вычесть), чёрточка (черта), печёнка (печень), бечёвка (бечева); щётка (щетина), щёлкать (щелчок), пощёчина , щёки (щека); в корнях глагольных форм: сжёг , поджёг , сжёгший , поджёгший (сжечь, поджечь), шёл (шедший), разжёвывать (разжевать).
- В предложном падеже местоимения что : о чём , на чём , а также в словах причём , нипочём .
Примечание. Правила §4, равно как и все другие, не распространяются на фамилии: они пишутся в соответствии с написаниями в официальных личных документах.
« В корнях пишется и е ... Исключения: сочетать, сочетание. »
§ 14. Чередование и и е находим в следующих глаголах:
- сжигать - сжечь , выжигать - выжечь и т.п.;
- постилать - постелю , расстилать - расстелю и т.п.;
- раздирать - раздеру , удирать - удеру и т.п.;
- отпирать - отпереть , запирать - запереть и т.п.;
- стирать - стереть , растирать - растереть и т.п.;
- умирать - умереть , помирать - помереть , замирать - замереть и т.п.;
- избирать - изберу , прибирать - приберу и т.п.;
- вычитать - вычесть , прочитать - прочесть и т.п.; сидеть - сесть ,
- а также блистать - блестеть .
« В корнях бер - - бир -, дер - - дир -, мер - - мир -, пер - - пир -, тер - - тир -, блест - - блист -, жег - - жиг -, стел - - стил -, чет - - чит -, пишется и , если дальше следует суффикс -а -... в противном случае пишется е ... Исключения: сочетать, сочетание. »
Розенталь Д. Э. и др., Справочник по право-писанию, произношению, литературному редактированию. - М.: ЧеРо, 1999.
§ 19. Следует различать суффиксы -ечк - и -ичк - .
Суффикс -ечк - пишется:
- в существительных женского и среднего рода, которые образуются от слов, имеющих в родительном падеже множественном числе суффикс -ек - с беглым е , например: нянечка (нянек - нянька), леечка (леек - лейка), печечка (печек - печка), окошечко (окошек - окошко); также в ласкательных собственных именах мужского и женского рода, например: Ванечка , Олечка , Анечка ;
- в существительных среднего рода, образованных от существительных на -мя , например: время - времечко , семя - семечко .
Суффикс -ичк - пишется в существительных женского рода , образованных от слов с суффиксом -иц - , например: лестница - лестничка , пуговица - пуговичка , ножницы - ножнички .
§ 29. Прилагательные, оканчивающиеся на неударяемые -инский или -енский , группируются по написанию следующим образом:
- -инский :
- если от соответствующих существительных употребительно притяжательное прилагательное на -ин , например: се́стринский (сестра - сестрин), Мари́инский (Мария - Мариин), А́ннинский (Анна - Аннин), Са́ввинский (Савва - Саввин);
- если они образованы от географических названий (склоняемых и несклоняемых), оканчивающихся на -и (-ы ) , например: гря́зинский (Грязи), мыти́щинский (Мытищи), хи́мкинский (Химки), со́чинский (Сочи), то́пкинский (Топки), та́лсинский (Талсы);
- если они образованы от географических названий, оканчивающихся на -а (-я ) , например: жи́здринский (Жиздра), я́лтинский (Ялта), о́хтинский (Охта), ро́нгинский (Ронга), балаши́хинский (Балашиха), е ́льнинский (Ельня).
- Прилагательные оканчиваются на -енский , если они принадлежат к другим словообразовательным типам, например: гро́зненский (Грозный), городи́щенский (Городище), заре́ченский (Заречье), фру́нзенский (Фрунзе), коло́менский (Коломна), песо́ченский (Песочня), горше́ченский (Горшечное). (В последних трёх примерах прилагательные содержат в своём составе беглое е и суффикс -ск - ) .
Примечание. Некоторые прилагательные, образованные от существительных на -а (-я ) , в соответствии с прочно установившейся традицией сохраняют написание с -енский , например: пре́сненский (Пресня), пе́нзенский (Пенза).
§ 30. В прилагательных на -чий , образованных от существительных на -шка , перед ч пишется е в положении не под ударением, например: стару́шечий , куку́шечий , ко́шечий , лягу́шечий , индю́шечий , но известны и образования на -ачий с ударяемым а , например: коша́чий , лягуша́чий , индюша́чий .
§ 37. В сложных словах соединительными гласными между основами могут быть только о и е , например: водопровод , товарооборот , москворецкий , сороконожка , земледелие , жизнеописание , кровеносный , лжесвидетель , кашевар , писчебумажный , овцеводство , чаепитие , своекорыстный , растениеводство .
В немногих сложных словах, первая часть которых образована от слов с мягкой основой, возможна соединительная гласная о , например: коновязь (ср. коневодство), кровообращение (ср. кровеносный), также баснописец , зверолов .
От соединительной гласной следует отличать падежное окончание первой части сложного слова , например: умалишённый , сумасшедший , пятиалтынный , сорокарублёвый , сорокалетний , но: девяностолетний , столетний .
§ 40. В существительных мужского и среднего рода в предложном падеже и в существительных женского рода на -а (-я ) в дательном и предложном падеже единственном числе пишется в неударяемом положении и только в том случае, если ему предшествует тоже и , например: о гении , о Кии , в «Вии» , по реке Бии , в отделении , по возвращении , при содействии , к Марии , о Марии ; в остальных случаях в неударяемом положении пишется е , например: о клее , в платье , в ущелье , в устье , в Закавказье , на взморье , на перепутье , к Марье , о Марье , о счастье .
§ 79. Пишутся через дефис:
- Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединённых без помощи соединительных гласных о и е , например:
- жар-птица , бой-баба , дизель-мотор , кафе-ресторан , премьер-министр , генерал-майор , Бурят-Монголия (при склонении изменяется только второе существительное);
- изба-читальня , купля-продажа , паинька-мальчик , пила-рыба , Москва-река (при склонении изменяются оба существительных).
- Составные названия политических партий и направлений, а также их сторонников, например: социал-демократия , анархо-синдикализм , социал-демократ , анархо-синдикалист .
- Сложные единицы измерения, независимо от того, образованы ли они при помощи соединительных гласных или без них, например: человеко-день , тонна-километр , киловатт-час .
Слово трудодень пишется слитно.
- Названия промежуточных стран света, русские и иноязычные , например: ceверо-восток и т.п., норд-ост и т.п.
- Сочетания слов, имеющие значение существительных, если в состав таких сочетаний входят:
- а) глагол в личной форме, например: не-тронь-меня (растение), любишь-не-любишь (цветок);
- б) союз, например: иван-да-марья (растение);
- в) предлог, например: Ростов-на-Дону , Комсомольск-на-Амуре , Франкфурт-на-Майне .
- Составные фамилии, образованные из двух личных наименований, например: Римский-Корсаков , Скворцов-Степанов , Мамин-Сибиряк , Мендельсон-Бартольди , Андерсен-Нексе .
- Иноязычные составные фамилии с первой частью Сен- и Сент- , например: Сен-Симон , Сен-Жюст , Сен-Санс , Сент-Бёв . Так же пишутся восточные (тюркские, арабские и т.п.) личные наименования с начальной или конечной составной частью, обозначающей родственные отношения, социальное положение и т.д., например: Ибн-Фадлан , Кёр-оглы , Турсун-заде , Измаил-беи , Осман-паша .
Примечание 1. Составные имена с первой частью дон- пишутся через дефис только в тех случаях, когда вторая, основная часть имени в русском литературном языке отдельно не употребляется, например: Дон-Жуан , Дон-Кихот . Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно, например: дон Педро , дон Базилио .
Примечание 2. Артикли и частицы, входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся отдельно, без дефиса, например: фон Бисмарк , ле Шaпелье , де Костер , де Валера , Леонардо да Винчи , Лопе де Вега , Бодуэн де Куртене , фон дер Гольц . Артикли и частицы, без которых фамилии данного типа не употребляются, пишутся через дефис, например: Ван-Дейк .
В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли и частицы пишутся слитно, хотя в соответствующих языках они пишутся отдельно, например: Лафонтен , Лагарп , Декандоль , Делиль .
Примечание 3. Не соединяются между собой дефисами имена разных категорий, например римские Гай Юлий Цезарь , подобно соответствующим русским имени, отчеству и фамилии.
Примечание 4. Личные имена и фамилии, соединённые с прозвищами, пишутся с последними раздельно, например: Илья Муромец , Всеволод Третий Большое Гнездо , Ванька Каин , Муравьёв Вешатель .
- Географические названия, состоящие:
- а) из двух существительных, например: Орехово-Зуево , Каменец-Подольск , Сердце-Камень (мыс);
- б) из существительного и последующего прилагательного, например: Могилёв-Подольский , Гусь-Хрустальный , Москва-Товарная ;
- в) из сочетания артикля или частицы с знаменательной частью речи, например: Ле-Крезо (город), Ла-Каролина (город), Де-Кастри (залив).
- а) состоящие из прилагательного и следующего за ним существительного или из числительного и следующего за ним существительного, например: Белая Церковь , Нижний Тагил , Великие Луки , Ясная Поляна , Семь Братьев ;
- б) представляющие собой сочетания имени и фамилии, имени и отчества, например: посёлок Лев Толстой , станция Ерофей Павлович .
Примечание. Раздельно пишутся географические названия:
- Названия населённых пунктов, в состав которых в качестве первой части входят: усть- , соль- , верх- и т.п., а также некоторые названия населенных пунктов с первой частью ново- , старо- , верхне- , нижне- и т.п., кроме тех, слитное написание которых закрепилось в справочных изданиях, на географических картах и т.п., например: Усть-Абакан , Соль-Илецк , Верх-Ирмень , Ново-Вязники , Нижне-Гнилое , но: Новосибирск , Малоархангельск , Старобельск , Новоалексеевка , Верхнеколымск , Нижнедевицк .
- Составные географические названия, образованные как при помощи соединительной гласной, так и без неё из названий частей данного географического объекта, например: Австро-Венгрия , Эльзас-Лотарингия , но: Чехословакия .
- Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевлённых предметов, например: Аму-Дарья , Алма-Ата , Па-де-Кале , Булонь-сюр-Мер , Нью-Йорк , Пале-Рояль , Гранд-отель .
Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т.п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл» , «Коррьеро делла Рома» .
Пропущено -
- Пол-
(половина)
с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л
,
например: пол-оборота
, пол-яблока
, пол-лимона
,
но: полметра
, полчаса
, полкомнаты
;
через дефис пишутся также сочетания пол-
с последующим именем собственным, например: пол-Москвы
, пол-Европы
.
Слова, начинающиеся с полу-
красавец сынишка
.
Примечание 2. Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис не пишется, например: социал-демократы меньшевики .
Примечание 3. Дефис не пишется также:
- а) в сочетании имени нарицательного со следующим за ним именем собственным, например: город Москва , река Волга , резвушка Маша ;
- б) в сочетании существительных, из которых первое обозначает родовое, а второе видовое понятие, например: птица зяблик , цветок магнолия ;
- в) после слов гражданин , товарищ , господин и т.п. в сочетании с существительным, например: гражданин судья , товарищ полковник , господин посол .
- Графические сокращения имён существительных, состоящие из начала и конца слова, например: о -во (общество), д-р (доктор), т-во (товарищество), б-ка (библиотека).
- Дефис пишется после первой части сложного существительного при сочетании двух сложных существительных с одинаковой второй частью, если и в первом из существительных эта общая часть опущена, например: шарико- и роликоподшипники (вместо шарикоподшипники и роликоподшипники); паро-, электро- и тепловозы (вместо паровозы, электровозы и тепловозы); парт- и профорганизации ; северо- и юго-восток .