Почему белорусы живут так бедно? Чем белорус отличается от русского? Почему больш беларусы используют рускую чем беларусскую.

Было время, наша Рига производила на туристов такое же впечатление. «Почему у вас нигде и ничего не по-русски написано - все равно вокруг - русская речь, и на вопрос вам ответят на русском?» Ведь даже в меню популярных среди туристов ресторанов писали только и исключительно на латышском языке.

А местным жителям приходилось гостям объяснять про наши национальные особенности - про закон о госязыке и осторожничающих предпринимателей, и прочее, прочее...

Сейчас у нас эти трудности с переводом и перегибы, кажется, в основном, уже позади - выпускники наших русских школ массово заговорили по-латышски, причем независимо от национальности. Да и иностранцев в рижских барах-ресторанах латышским языком напропалую уже не кошмарят: ресторанный и гостиничный бизнес в Латвии дорос-таки до того, чтобы уважать клиента, общаясь на понятном ему языке.

В Беларуси - все иначе. Государственных языка официально здесь два - белорусский и русский. Причем

русский в Беларуси статус государственного языка получил в результате референдума: в середине 90-х «за» проголосовали более 80 процентов всех участников референдума.

Ведь языковая ситуация в стране особенная, для бывшего постсоветского пространства по-своему уникальная.

Русскими в Беларуси считают себя около 15 процентов населения, но две трети жителей, владеющих белорусским языком, в семье и повседневном общении выбирают русский. И всего 6 процентов белорусов постоянно пользуются языком белорусским. Впрочем, социологические исследования и данные переписи населения приводят различающиеся цифры. Но на улицах Витебска, например, преобладание русского приезжим сразу бросается в глаза.

Специалисты считают, что языковая ситуация в Беларуси сегодня напоминает ту, что сложилась в Ирландии.

От политической зависимости от Великобритании страна свободна давно, но английский здесь явно доминирует. А ирландский, хоть и считается государственным языком, поддерживается лишь усилиями национальной интеллигенции.

Трудности перевода

При мне один из коллег допытывался у белорусской студентки-филологини: а на белорусском у вас тут вообще кто-нибудь говорит?

Да, оказывается, говорят писатели, журналисты, представители национально ориентированной интеллигенции. В сельской местности очень многие говорят, но едва ли на чистом белорусском.

Скорее - в зависимости от географии региона - на местной смеси белорусского в русским, украинским или польским.

А если вот так просто на улице к человеку обратиться на белорусском, тогда что? С большой вероятностью он на белорусском же вам и ответит, но это - не факт. На улице Пушкина, где по случаю праздника города и выходных выставили столы с сувенирами мастера-ремесленники и витебские художники, разговорились мы с местным жителем Иваном. В том числе - о белорусском языке.

Иван мне тоже говорит: мол, бывает, его самого упрекают, что вот он - белорус, а говорит почему-то по-русски.

Но что толку ему, предлагая товар, разговаривать с человеком на языке, которого тот совершенно не понимает?..

На пешеходке ведь и горожане бывают, и туристов много. А русский язык - он равно понятен всем. Родной язык моего собеседника - белорусский, а говорит он в большинстве жизненных ситуаций на русском. Чем вполне подтверждает статистику.

... и радость узнавания

Кстати, и латышская и литовская речь в Витебске тоже звучит частенько. Во всяком случае, за три дня в городе мне не раз своих соотечественников случалось встретить. Витебск все-таки территориально очень близко к Латвии - до нашей Краславы от него всего-то 230 км, а до границы и того меньше.

Развивается трансграничное сотрудничество Латвии, Литвы и Беларуси, и Витебский регион территориально в такие программы как раз попадает.

Белорусский праздник Купала - вроде нашего Лиго. Фото: Василий Федосенко, Reuters /Scanpix

У Латгалии с Витебщиной особенно много общего.

Есть родственные и дружеские связи, сохранилась еще привычка ездить друг к другу в гости или затовариваться у соседей, велика ценовая разница.

Посмотрите хотя бы сколько машин с белорусскими номерами по выходным паркуется у торговых центра Даугавпилса! Между прочим, в Витебске мы были как раз в те дни, когда в Латвии - в том числе в Кулдиге и Риге гостили пишущие о туризме журналисты из Беларуси.

Полюбопытствуйте-ка на фейсбучной страничке Vizit Jurmala, как весело белорусы в этой поездке учат латышский: и словарный запас - совершенно не тот, которому учат в школе, зато самый подходящий для укрепления дружбы и сотрудничества!

Язык как национальный колорит

Встречались мне в Витебске люди в национальных «вышиванках» - просто на улице, в толпе прохожих. Изредка, но встречались. Но в основном сложилось впечатление, что яркие приметы белорусской самобытности отошли в область национального колорита, такого, какой демонстрируют, в основном, на патриотических праздниках да иностранным туристам.

Ту же прекрасную белорусскую мову - в живой и образной речи и в песенном варианте - слышали мы только раз, причем в музее. Спасибо Раисе Грибович, актрисе витебского Национального академического драматического театра имени Якуба Коласа!

Как же вкусно она говорит и прекрасно поет!

Раиса Грибович, актриса Национального академического драматического театра имени Якуба Коласа. Фото: Татьяна Одыня/Русский TVNET

Послушать же ее нам посчастливилось по чистой случайности. В репинской усадьбе Здравнево под Витебском ждали каких-то важных китайских гостей. А пока они ехали - Раиса Степановна и участникам витебского фестиваля «ФотоКрок» от всей души замечательно спела.

«Витебчане» или - «витебляне»?

У жителей города есть еще один языковой и принципиальный спор: вот как им правильно себя называть?

В Минске горожане - минчане, в Москве - москвичи, а в городе Витебске - кто?..

Варианта в разговорной речи практикуют два - витебчане и витебляне. Причем оба считаются самоопределениями практически равноправными. Те, кто происходит из потомственных горожан в нескольких поколения - выступают за «витеблян».

И рассказывают, между прочим, такую байку. Когда город Витебск - еще при советской власти - готовился торжественно отпраздновать свое 1000-летие, то целомудренные партийцы сочли совершенно неприличным в «витеблянах» это самое «бля » ... И стали усиленно внедрять в умы и речь витебских жителей новое «витебчане»...

Так что одно из названий старожилы считают навязанным филологами-идеологами по воле ЦК компартии Белоруссии. Может это правда, а может и вымысел, никто уже точно не скажет.

Вышиванки, белорусский характер и память о войне

Беларусь, провозгласив свою независимость, явно не пошла по пути создания этнонационального государства. Вернее сказать, уже во времена президентства Александра Лукашенко отказалась от такого пути. Бывают, конечно, сегодня отдельные акции по продвижению в массы знаков и символов национальной самобытности. И государственной поддержкой они пользуются.

Симпатичные по-человечески акции среди них тоже есть. Например,

малышам, родившихся накануне Дня независимости дарили в этом году подарки со смыслом: «Падары немаўляці вышыванку» - по-белорусски так недавняя акция называется.

Начиная с 15 июня новорожденным доставались распашонки-вышиванки с традиционным белорусским орнаментом.

Многие знаки играют роль оберега, вот и вручали чудо-одеженки родителям в разных регионах страны малышей.

Но для людей это скорее экзотика.

Иное дело историческая память, память о давней войне, священная для белорусов - без нее не представить сегодня белорусского характера.

Когда любуешься современным городом Витебском, не представить даже, что города-то после освобождения его советскими войсками никакого на этом месте и не было... Из 180 тысяч человек его довоенного населения остались... 118 человек. Более 90 процентов жилого фонда разрушено...

Говорят, что союзники-американцы прислали комиссию, чтобы оценить ущерб. И, побывав на развалинах Витебска, сказали: мертвый, мол, это город и нет такой силы, которая могла бы вернуть его к жизни... Вот когда тебе про все это рассказывает не только подкованный гид, но и многие горожане, в том числе совсем молодые, тогда понимаешь про город и горожан что-то главное, настоящее, важное.

Мемориал в честь советских воинов, партизан и подпольщиков Витебщины. Фото: Flickr/tjabeljan

«И к «Трем штыкам» обязательно сходите!..» Мой знакомец Иван, художник с витебской пешеходки, молодой бармен и многие еще люди все три дня советуют, что в Витебске всенепременно следует посмотреть

. «Три штыка» - это мемориальный комплекс в честь советских воинов, партизан и подпольщиков Витебщины, построенный еще в советское время, а теперь пополненный старой военной техникой и превратившийся в парк-музей под открытым небом.

Поздний вечер воскресного дня - не лучшее время для визита в такие места. Но, стоит только подняться по лестнице с переполненной пивными рядами набережной, как видишь: здесь даже ночью народ.

Освещая фонариком, военную технику осматривает парк припозднившееся семейство с детьми... Подростки с велосипедами долго стоят у вечного огня. Молодые ребята бродят, серьезные разговоры разговаривают...

Вот такой странный город - Витебск.

По данным ЮНЕСКО, белорусский язык в катастрофическом состоянии. «Находится под потенциальной угрозой исчезновения», - именно такой диагноз получил язык коренного населения страны, что даже была обозначено на символической карте под названием «Мировые языки в опасности». Почему он исчезает? Ответ прост: им почти не пользуются в бытовом общении. Малая доля интеллигенции, часть сознательной молодежи и старики - вот основные носители языка, которым еще 50 лет назад пользовались миллионы.


«Наша Нива» насчитала пять десятков причин, почему по-белорусски не хочет разговаривать нынешняя молодежь. Для этого мы опросили около 300 студентов главных вузов страны (c кем-то беседовали лично, кто-то отвечал в Твиттере и других социальных сетях ).

Мы выбрали 50 самых интересных ответов: некоторые из них вполне обоснованы, другие примитивные, но искренние, есть малопонятные и даже обидные. Но именно эти ответы лучшее всего отражают «достижения» властей в развитии языковой культуры и национального сознания.

В этом материале вы не найдете объяснений - лишь 50 ответов на вопрос «Почему вы не разговариваете по-белорусски?» Выводы делайте сами.

1). Совсем белорусский не знаю.

2). С детства не приучили.

3). Со мной по-белорусски никто не разговаривает, вот и я так же.

4). Не знаю настолько, чтобы мог легко на нём изъясняться.

5). Не хватает времени на его изучение.

6). Много времени нахожусь вне Беларуси. Белорусский язык просто не нужен.

7). Если начну говорить, меня не поймут на работе.

8). Школа, университет, семья - всё на русском.

9). Несмотря на то, что язык красивый, бытует мнение, что на нем говорят только колхозники. Незавидно казаться такой же в глазах общества.

10). Не в полной мере ощущаю себя белорусом как представителем нации.

11). Родители никогда не настаивали на том, чтобы я серьёзно относилась к белорусскому языку.

12). Плохо знаю. Я перфекционист. Либо делаю отлично, либо не делаю вообще.

13). Имею базовые знания, могу даже поддержать беседу. Но мне как-то по-английски легче общаться.

14). В этом нет надобности и смысла.

15). Этот язык больше подходит для бабушек и дедушек, но не для молодёжи.

16). Нет патриотизма.

17). Уже давно налажена система общения на русском или английском языках, неважно, что это - магазин или офис.

18). Мне нравится белорусский язык, но он не является для меня ведущим (действующим или живым).

19). Мне больше нравится русский.

20). В школе его разрешали прогуливать.

21). Боюсь, что посадят.

22). Не нравятся звуки «г» и «ч».

23). Поступила в мед и перестала.

24). Жду, пока Apple выпустит IOS на белорусском.

25). Стесняюсь.

26). Разговаривал около 2 месяцев. Надоело. Тяжело.

27). Родители меня не поймут, если я вдруг начну говорить по-белорусски. Они меня всю жизнь на русском воспитывают, а я тут «на мову перайшоў».

28). Как только вступим в ЕС - так сразу.

29). Сегодня это язык оппозиционеров. Если говоришь по-белорусски, значит, идёшь против системы.

30). Мне его хватает и в метро.

31). Мало литературы современной, неоткуда черпать знания.

32). Не знаю! Немного завидую украинцам. Им Австро-Венгрия помогла, так они на Западе до сих пор говорят. А из нас уже давно всё выветрили.

33). Политически небезопасный язык.

34). А что изменится, если я начну говорить?

35). Смешной он немного.

36). Он сегодня стал искусственным.

37). Язык не прижился в современном обществе, лично я говорю на языке большинства.

38). Трасянку за язык не признаю, а по-другому не умею.

39). «Белорусский язык» - это польский антироссийский проект. К белорусскому народу он имеет отношение чуть более, чем никакое.

40). Сложно говорить по-белорусски, когда всё вокруг на русском.

41). Потому что не с кем просто.

42). Я часто пользуюсь нецензурной лексикой, а в белорусском её нету. Если серьёзно, то просто не знаю.

43).Сложно говорить на родном языке, так как его употребление минимально, а некоторые смотрят на тебя как на инопланетянина.

44). К своему стыду, нормально не умею. Думаю по-русски.

45). Плохо знаю, а разговаривать на полурусском-полубелорусском не совсем прилично.

46). Не хочется выделяться, и практики мало.

47). Поймите правильно, но я как-то с рождения ощущаю себя больше русским, хотя сам белорус с польской фамилией. Как-то мне ближе по душе то направление.

48). Мы уже 300 лет фактически в составе Российской империи. Как в такой ситуации можно говорить по-белорусски?

49). Мне так удобнее.

50). А кому-нибудь это нужно?

Оставьте свой комментарий. Давайте сформулируем 50 способов того, как можно вернуть жизнь белорусскому языку!

26 лет назад, 27 июля 1990 года, Верховным Советом БССР была принята Декларация «О государственном суверенитете Белорусской Советской Социалистической Республики».

Этот коротенький документ (всего 12 статей) имеет огромное историческое значение: белорусы, как и многие другие народы СССР, впервые обрели государственность.

Как показывает исторический опыт, такое событие обычно оборачивается всеобщим праздником и общенациональной победой, однако Беларусь - исключение.

В сознании нашего народа никакого праздника нет. С присущей нам степенностью и осторожностью мы отвергли все, что связано с этой датой.

П осудите сами: в 1994 году белорусы выбрали, пожалуй, наиболее просоветского кандидата в президенты, «наградив» самостийников и русофобов всего несколькими процентами.

Спустя год, во время всенародного референдума 1995 года, избавились от сомнительной государственной символики, используемой нацистскими прислужниками и постсоветскими националистами, в пользу фактически советской (герб и флаг сегодняшней Беларуси отличаются от символов БССР лишь отсутствием серпа и молота).

Кроме этого, вновь придали русскому языку статус государственного и поддержали внешнеполитический курс президента на интеграцию с Россией, наделив главу государства полномочиями досрочно прекратить деятельность Верховного Совета, принявшего эту самую декларацию о независимости.

Во время следующего референдума, который состоялся в 1996 году, народ выбросил на свалку истории и саму дату принятия декларации: отныне День независимости стали праздновать не в день ее принятия, а 3 июля, в день освобождения Минска от нацистских оккупантов. В том же году была возвращена смертная казнь как мера наказания.

Давайте разберемся, почему белорусы восприняли собственную независимость от Москвы как трагедию и до сих пор являются ближайшими союзниками России на постсоветском пространстве.

Белорусы не хотели независимости

Д ля начала надо сказать, что белорусский народ банально не желал выхода своей республики из состава СССР.

Во время Всесоюзного референдума о его сохранении, произошедшего, кстати, уже после принятия декларации о суверенитете, 82,7% населения отдали голоса за сохранение единой страны.

Говорить о причинах такого решения сложно, однако с уверенностью можно сказать, что белорусы не ощущали себя отдельным от русских и украинцев народом.

После обретения независимости отечественные самостийники в союзе с западными стратегами и спонсорами пытались промыть нашему народу мозги, как удалось в Прибалтике и на Украине, однако даже их слаженная пропагандистская машина сломалась и дала задний ход.

Сейчас об этом свидетельствуют результаты социологических опросов: по данным Независимого института социально-экономических и политических исследований, сегодня 66,6% белорусов согласны с тем, что белорусы, русские и украинцы - это три ветви одного народа. Альтернативную точку зрения (разные народы) поддержало всего 27,1%.

Почему никому так и не удалось поселить в белорусах ненависть к России?

Наш народ чувствует языковую, ментальную и культурную идентичность с русскими.

Белорус, приезжая в Россию, ни на долю процента не ощущает себя иностранцем, чужаком, приезжим.

Белорус и русский общаются на одном языке, на одни и те же темы, волнуются по поводу схожих проблем, поют одинаковые застольные песни, верят в одни приметы, воспитаны на одних и тех же литературных произведениях, советских фильмах, с молоком матери впитали мудрость русских народных сказок.

В конце концов, уже столько времени живут в одном государстве, не раз друг друга спасали и защищали от внешних угроз.

И вдруг им предлагают расколоться на разные государства с разными символами, построить между собой границы, чуть ли не ввести визы, а наиболее отмороженные националисты, рвавшиеся тогда к власти, даже объявить друг друга врагами.

Вполне естественно, что подавляющее большинство белорусов резко отвергли любые идеи разделения с русскими.

Белорусы почувствовали себя обманутыми
Шушкевичем и Верховным Советом

П лавное возвращение к советскому периоду в истории и отторжение от 27 июля продиктовано также и полным игнорированием общенародного мнения, выраженного на референдуме.

82,7% - белорусов за сохранение СССР, во всем СССР эта цифра достигала 89%, а новоявленные «демократы» все равно подписали Беловежские соглашения.

В связи с этим в народе повелось считать, что их обманули. Наплевали на их мнение, втоптав его в грязь.

Уже после декабря 1991 года было понятно, что Шушкевич подписал себе приговор проигравшего, и на президентских выборах победит кандидат с более просоветской или пророссийской позицией.

Верховный Совет. Фото: 90s.by

Что касается декларации о суверенитете, то интересным будет факт, что она закрепила следующее положение:

«Право выступать от имени всего народа республики принадлежит исключительно Верховному Совету Республики Беларусь».


Да, это тот самый Верховный Совет, решивший выйти из состава СССР. Хотя народ свое мнение высказал через полгода, но это никак не повлияло на решение властей о выходе. Господа, а как же святая святых - демократия? Власть народа?

Сегодня статья 3 Конституции Республики Беларусь предусматривает , что единственным источником государственной власти и носителем суверенитета в Республике Беларусь является народ. Референдум обеспечивает практическую реализацию данного положения. О важности этого института говорит и то, что он выделяется в самостоятельную статью Конституции.

В демократическом обществе референдум обладает более высокой юридической силой, чем законы. Выходит, новоявленные «демократы» пришли к власти отнюдь не демократическим путем, что еще больше подорвало к ним доверие белорусов.

Белорусы понимали, что развал СССР
не решит их проблемы, а усугубит

Д а, в конце 1980-х советская страна болела. Пустые полки, неэффективные методы управления, бедность. Однако в таком случае был необходим четкий и последовательный план реформирования экономики без слишком резких и радикальных шагов.

Во-первых, никакого сепаратизма, все республики за стол переговоров, мнение каждой учесть;

Во-вторых, если уж решили сворачивать военные планы, потребовать того же от Штатов - распустить НАТО. Не хотят? Никаких уступок, восстановить контроль над Восточной Европой и обороняться;

В-третьих, учесть результаты референдума;

В-четвертых, постепенно (постепенно!) вводить элементы рыночной экономики. Возможно, на время. Возможно, на длительное время. Но плановая модель позднего СССР действительно давала сбои.

Но все вышло так, что страну разрезали по внутренним границам (не всегда справедливым, вспомним Крым), а новоиспеченные и никогда ранее не существовавшие республики, не понимающие как жить без Кремля, пустились восвояси со своими экономическими, военными и территориальными проблемами, вмиг став горячими точками.

Когда организм болен - его лечат, а не убивают. Жаль, что тогда народ это понимал гораздо лучше, чем политики.

В том числе и в Беларуси.

Выводы

Д ень принятия декларации о суверенитете БССР не прижился. Сегодня о нем мало кто вспомнит. И на это есть много объективных причин. Предлагаю еще раз кратко о них вспомнить, дабы закрепить:

Декларация была принята против воли народа, который в абсолютном большинстве выступил за сохранение СССР;

Белорусы не понимали смысл распада единого государства ментально идентичных русских, украинцев и белорусов;

Белорусы осознавали, что суверенитет не избавит их от социальных, экономических и политических проблем, а лишь усугубит их.

Д ату 27 июля 1990 года белорусский народ выбросил на помойку истории, но мы иногда о ней будем вспоминать. Чтобы не повторять ошибок.

Советская пропаганда неизменно говорила о вечном братстве трёх восточнославянских народов, возникших на месте Киевской Руси – русского, украинского и белорусского. Тогда же, с 1930-40-х годов, утвердилась привычная формула «польско-литовские интервенты», которой обозначают захватчиков, воевавших с Россией в Смутное время, овладевших на время Москвой и от которых потом ополчение Минина и Пожарского освобождало российскую столицу. Вроде бы Украина и Белоруссия тут ни при чём. Однако давайте разберёмся, что представляли собой в начале XVII века Польша и Литва.

С начала XIV века Великое княжество Литовское (ВКЛ) начало резко расширяться на юг и восток, поглощая западные княжества распавшейся Киевской Руси. Русское население часто само признавало над собой главенство литовских князей, чтобы обрести защиту от насилий монголо-татар. Так в состав ВКЛ постепенно вошли нынешняя Белоруссия, большая часть Украины, часть областей нынешней России (Смоленская, Брянская, частично Тверская, Калужская, Тульская и Орловская). Войска ВКЛ в конце XIV века уже нередко схватывались с войсками Великого княжества Московского. В летописях все эти столкновения фигурируют как войны с Литвой. Однако необходимо учесть, что примерно 90% населения ВКЛ в то время составляли прямые предки белорусов и украинцев, а языком государственных документов ВКЛ до конца XVII века оставался диалект древнерусского.

В 1385 году ВКЛ заключило династическую унию с королевством Польшею. С этого момента католическая религия стала пользоваться привилегированным положением в ВКЛ, однако его православное население боролось за равноправие и не раз добивалось отмены ограничений для православных подданных. Многие белорусские и украинские магнаты и шляхта ещё долго исповедовали православие. В 1569 году ВКЛ и Польша договорились о соединении «на вечные времена» в Речь Посполитую (Республику, потому что король в ней избирался знатью), причём граница между ними изменилась. В ВКЛ были оставлены только Литва и Белоруссия, тогда как вся Украина стала землёю польской короны.

В России Литвою называли преимущественно Белоруссию до конца XVIII века, когда, присоединив эту страны к России, императрица Екатерина II официально переименовала её. Когда с конца XV века Московское государство повело частые войны с Литвою за «возвращение наследства Рюрикова дома», то воевали в этих войнах между собой, в основном, именно русские и белорусы. Этнических литовцев в войске ВКЛ было намного меньше, чем татар – в московском войске.

При этом имена «белорусы» и «украинцы» в те времена совсем не были распространены. Господствующим самоназванием украинцев было «русины» (на Москве их, однако, называли «черкасами»), а белорусы звались по своему государству – «литвины». Даже в середине XVII века, во время войн за независимость с Польшей и Россией, украинские казаки официально назвали своё государство «гетманством Русским Украинским». Так оно именуется в договоре об унии с Польшей 1658 года.

Разумеется, украинцы и белорусы, то есть «черкасы» и «литвины», как добрые подданные своих королей, обязаны были воевать по их призыву против врагов Речи Посполитой. И воевали они хорошо – храбро, со знанием дела, с не меньшим пылом и азартом, чем их братья-славяне из Московского государства. А главным врагом Речи Посполитой на протяжении нескольких столетий была именно Москва.

Мы часто встречаем в литературе слова о том, что польско-литовские люди осаждали Троице-Сергиеву лавру и Смоленск, разбили русское войско под Клушино, заняли Москву, охотились за юным Михаилом Романовым, что Иван Сусанин геройски завёл их в болото и погубил, и т.д. Когда мы читаем это, не лишне помнить, что подавляющее большинство этих польско-литовских людей, в этническом смысле, составляли украинцы и белорусы, ибо большинство подданных Речи Посполитой принадлежали к этим двум народам.

По оценке литовского гетмана Станислава Жолкевского, во время осады польско-литовским войском Смоленска в 1609-1611 гг. одних только украинских казаков в нём было 30 тысяч. Общее же число вошедших в Московское государство в ту пору запорожцев, по мнению современников, превышало 40 тысяч.

Украинцы и белорусы были не только рядовой массой войска, которых, как некоторым может показаться, польские и литовские магнаты вели против их великорусских собратьев. Среди них были и крупные военачальники, крепко воевавшие Московскую землю в Смутное время. Украинский казацкий гетман Пётр Сагайдачный в 1618 году повёл 20 тысяч своих казаков на Россию. В то время как польское войско короля Владислава (претендента на царский престол) подступало к Москве, украинское войско Сагайдачного взяло десятки крупных городов к югу от Москву, среди них – Курск, Елец, Ряжск, после чего пришло под Москву на помощь к королю. Рейд Сагайдачного помешал Москве оказать отпор Сигизмунду и вынудил согласиться на перемирие, отдав Смоленск Речи Посполитой. На Украине в то же время Сагайдачный прославился как покровитель православных братств и школ, борец за права православных.

Белорусами по происхождению, правда, давно принявшими католичество, были, например, Сапеги и Лисовские. Ян Пётр Сапега, брат великого канцлера литовского, был одним из военачальников ЛжедмитрияII, предводительствовал осадой Троице-Сергиевой лавры в 1608-1610 гг., участвовал в обороне польско-литовским гарнизоном Москвы от Первого ополчения в 1611 году. Александр Лисовский, объявленный в Литве преступником, тоже вначале служил второму самозванцу, успешно воевал с войсками московского царя Василия Шуйского, после чего, заслужив прощение от короля Сигизмунда III, воевал в его армии под Смоленском. Самое знаменитое его деяние относится к 1615 году, когда Лисовский во главе «летучего» кавалерийского отряда в 600 человек совершил тысячевёрстный рейд вокруг всей Москвы по маршруту Брянск – Калуга – Ржев – Торжок – Шуя – Муром – Алексин и благополучно, с богатой добычей, вернулся в ВКЛ. Московские воеводы оказались бессильны против его быстроты и неуловимости.

В свете частых заявлений о том, что русские и белорусы — один народ, у меня появилась непреодолимая потребность разрушить сей миф и доказать обратное, по той простой причине, что миф этот губителен.

А правда — среди нас и блистает живыми красками.

Сразу отмечу, что в качестве доводов я не буду приводить сомнительные тексты из толстых книг об истории возникновения двух народов, а поделюсь лишь субъективными наблюдениями: общие черты характеров, модели поведения белорусов и русских в естественных трудовых и бытовых условиях.

Главным отличием русского человека от белоруса является мощная эмоциональность, и как дополнения — максимализм и крайность суждений. Пожалуй, эти свойства занимают главную роль в сравнительном анализе и являются ключевыми. Белорус в этом смысле — антипод русского: он прагматичен, спокоен, не любит крайностей, не подвержен резким сменам настроения, как его восточный сосед.

Слепое следование идеям, лозунгам, «сначала делание, потом думание», беспечность очень часто берут верх в поведении русского, приводя к отрицательным, разрушительным, иррациональным результатам. Манера русского «долго запрягать, но зато быстро ехать», по моему мнению, менее правдива, чем обыденное «спонтанно вскочить и помчаться в неизвестность». Порывистость русского и раздумчивость белоруса — эти признаки также весьма заметны в публичном пространстве.

Следующим, уже позитивным качеством, свидетельствующем о непохожести русского на белоруса, является безмерная русская открытость к незнакомому человеку (ксенофилия), непосредственность в общении с ним, талант универсального восприятия и принятия разных людей. Всё-таки стоит признать, что белорус вобрал в себя западные шаблоны социальной коммуникации и склонен более к персонализму и изоляционизму, чем к коллективизму и синергетической отдаче.

В то же время у русского и белоруса имеется общее «родимое пятно» — кумирофилия. Белорусская любовь — возвеличивать лидеров — выражается ярче, и имеет свои специфические особенности, в виду политической системы, закрепившей авторитарное сознание.

Контекст

Мигранты в ЕС: чем отличаются друг от друга белорусы, молдаване и украинцы

14.12.2014

Слово «Россия» все время вызывает тревогу

Белорусские новости 04.08.2017

Въедет ли Путин в Минск на танке?

Белорусские новости 28.02.2017

Белорусы будут работать до смерти

Белорусский партизан 12.04.2016

Мультимедиа

БЕЛТА 26.08.2016 Русский — анархичный, нестабильный кумирофил. Он активно стремится к простору внешнему, при всём своём монархическо-религиозном понимании мира, в центре которого может оказаться даже табуретка. Кстати, монархический аспект ни в коем случае не вступает в противоречие с анархическим, ибо русские устремления направлены в небеса (свободу и Бога), а не в объект (монарха, хозяина). Это объясняет, я полагаю, то, почему русские монархисты век назад становились анархистами, и наоборот.

Белорусский консерватизм, любовь к неживой атрибутике, памятникам, символизирующим «хозяина», «поводыря», «гаспадара», обнажают уникальный феномен, менее свойственный русским, — фанатичный фетишизм.

Показывая трепетное влечение к построенным библиотекам, домам, лужайкам, скульптурам, огородикам, белорус скрывает духовную пустоту здесь и сейчас, создаёт комфортный фон, маскирующий правду о себе самом сегодня. Белорусы — позёры, которые считают важным внушить иллюзию благосостояния и произвести впечатление на окружающих. Белорус будет ездить на дорогой иномарке за 10 тысяч долларов, ходить в новых туфлях, шапке, но в квартире его будет скудная, без ремонта и особых условий обстановка в стиле «Назад в СССР».

Часто погружаясь в тоску от безысходности, отсутствия перспектив, белорус, по малодушию своему, любит цепляться за эффектные речи банальных популистов, народных льстецов, которые говорят то, что страждущий хочет услышать в данный момент времени. По большому счёту, русские тоже любят заниматься самообманом, ставить лгунов и клоунов в центр внимания.

Проявляя огромный кредит доверия к управленцам, постоянно повторяя свои ошибки, не заканчивая начатое до конца, и переключаясь на новые начинания, русский человек укрепляет общенациональную безвольность, заложником которой, кстати, является добровольно, хотя может это изменить, если сильно того захочет. А вот терпеливый белорус, в отличие о русского, медленно, но скрупулёзно умеет доводить начатое дело до логического завершения, даже если этот процесс не имеет уже никакого смысла.

Русские очень любят разрушать всё старое и строить на обломках новое, склонны к авантюризму и революционному методу решения проблем. Белорусское умение помнить и хранить свою историю и русский навык мгновенно забывать прошлое, стирая из головы болезненные страницы, — кардинально иные представления о государственном строительстве.

Ошибочно говорить, что лень и рабство пришли в Белоруссию и Россию от москалей. Например, белорусская мнительность, подозрительность и прибалтийская флегматичность, как регрессивные и сугубо местные качества, в целом не свойственны московитам, азиатам и восточным народам, а тем более — этническим русским. Невольничество в России — продукт церкви. А отсутствие культуры, бестактность, духовная темнота — следствие необразованности крестьянской среды.

Покорность, боязнь правды и латентная ксенофобия — это фундамент, на котором строится автократическая власть в Белоруссии. Инфантилизм доминирует в личности белоруса и является имманентным, и зачастую свой потенциал он не хочет раскрывать из-за робости и той же ксенофобии.

Дурачество, способность публично каяться, бунтарство — эти русские черты белорусу абсолютно чужды, непонятны и воспринимаются с отторжением. В этой связи, какая может идти речь о едином народе? Никогда русские и белорусы не были таковыми, а просто жили под одной большой оккупационной крышей. Миф о единстве интернационала придумали захватчики-большевики, которые в детали и частности этнических групп вникать не жаждали, имея в распоряжении 1/7 часть суши.

Раскрепощённость русского и зажатость белоруса — ещё одно доказательство, что эти два представителя восточноевропейских народов отличаются друг от друга. Выносливость, сила воли русскому свойственны более, чем белорусу. Ласковый, воздушный белорусский язык и рупорная, ветреная русская речь влияют на восприятие и оценку собеседника.

Душевная простота и гостеприимство — органическая, неотъемлемая часть русского характера, которая выражается сильнее, чем у белоруса. Белорусам сделана прививка в виде польского гонора и католицизма, которая на российской территории не прижилась и скоропостижно рассосалась.

Без сомнений, белорусы и русские — два разных народа, поэтому националисты из Белоруссии абсолютно правы, когда говорят о культурно-социальной идентичности своей страны, напоминая об истории жизни своих предков при Великом Княжестве Литовском. Несмотря на существенную различность, два географически близких соседа, как противоположности, притягиваются, что наблюдается в скачкообразных, но стабильных белорусско-российских отношениях. Белорусы учатся у русских хорошему и плохому опыту, как в любом обществе, изучают новые слова, диалекты… к сожалению, копируют негативные веяния шоу-бизнеса, хамские повадки светских акул. Многое из того, что навязывает Россия через ТВ Белоруссии, демонстрируя неприемлемую форму имперского разговора с иными государствами, всё-таки не принимается западным соседом, хоть и увидеть этот протест и неприятие в полной мере сложно в Белоруссии.

В конечном итоге, белорусы остаются белорусами, а русские продолжают быть русскими. И это обстоятельство лишь укрепляет тот факт, что эти народы единым целым никогда не были и не станут.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.