Инструкция по охране труда при эксплуатации ручной и электрической тали. Монтаж тельфера: правила установки, сдача в эксплуатацию Инструкция по эксплуатации электротельфера с пола

Ниже представлена техника безопасности при работе электротельфера. Полную инструкцию по эксплуатации можно посмотреть .

Общие требования по безопасности

Независимо от того, что в соответствующие разделы Инструкции включены указания по безопасной работе, необходимо обязательно соблюдать следующие специфические требования:

  1. Нельзя допускать подъем и перемещение груза над обслуживающим персоналом или другими лицами.
  2. Ежедневно перед началом работы следует проверять действие тормозов и концевого выключателя.
  3. Поднятый вверх груз нельзя оставлять без присмотра.
  4. Не допускается превышение номинальной грузоподъемности.
  5. Нельзя поднимать груз под углом или волочить его по земле.
  6. Необходимо проверять состояние грузового троса и при необходимости производить его своевременную замену. При замене следует обратить внимание на прочное закрепление двух его концов.
  7. После замены троса, а также после ремонта и повторного монтажа электротельфера необходимо проверить совпадение фаз и регулировку концевого выключателя при верхнем и нижнем крайнем положении грузового крюка (п. 4.4).
  8. При достижении максимально допустимого аксиального хода ротора электродвигателя в процессе эксплуатации, необходимо обязательно произвести настройку тормоза (п. 5.4).
  9. При исполнении операций по обслуживанию или ремонту электротельфера следует обратить внимание на следующее: освободить электротельфер от груза; с помощью сетевого выключателя выключить питание электроэнергией и исключить возможность его включения посторонними лицами или случайное включение.
  10. Следует проверять грузовой крюк на наличие трещин, деформаций, а также исправность предохранительной защелки.
  11. Следует производить проверку несущих болтовых соединений, чтобы предотвратить самоотвинчивание.
  12. Необходимо проверять надежность присоединения: защитного провода питающего кабеля к защитной шине электрощита; обоих концов защитных проводов кабелей трансформатора и электродвигателей.
  13. При использовании электротельферов с механизмом передвижения в двух концах монорельсовой дорожки следует ставить буферы (п. 4.8).
  14. Во всех случаях снятия командного переключателя внешние металлические винты, закрепляющие его к оболочке, должны быть снова покрыты изоляционным материалом.
  15. Нельзя использовать концевой выключатель для работы в качестве рабочего выключателя.
  16. Нельзя пытаться оторвать прочно закрепленные грузы от земли (например, г рузы, примерзшие к земле).
  17. Крайние положения при подъеме и горизонтальном перемещении груза можно применять только при наличии рабочего концевого выключателя.

Требования к обслуживающему персоналу

Для управления электроталью назначаются определенные ответственные за данный механизм рабочие, а для обслуживания и ремонта их - слесари и электромонтеры. Все указанные лица должны пройти надлежащее обучение в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и получить соответствующее удостоверение. Результаты аттестаций и проверки знаний оформляются протоколом и заносятся в журнал проверки знаний.

Рабочие основных профессий к управлению электроталью с пола или со стационарного пульта и подвешиванию груза на крюк электротали допускаются после соответствующего инструктажа и проверки навыков в установленном на предприятии порядке.

Повторная проверка знаний лиц обслуживающего персонала (крановщиков, электромонтеров, слесарей, стропальщиков) проводится не реже одного раза в 12 месяцев.

Рабочие основных профессий, обслуживающие тали и производящие зацепку грузов к крюку, должны проходить повторный инструктаж не реже одного раза в 12 месяцев.

Для правильного обслуживания грузоподъемных кранов владелец обязан обеспечить крановщиков, слесарей, электромонтеров и стропальщиков инструкциями, определяющими их права, обязанности и порядок безопасного производства работ с учетом типа электроталей, конкретных условий эксплуатации, обслуживания и ремонта электроталей и требований, содержащихся в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».

Производство работ и техника безопасности

Рабочие, управляющие талью, должны находиться со стороны открытой части барабана. Место работы должно быть хорошо освещено и иметь свободный проход для обслуживающего персонала.

Механизмы тали включаются в работу нажимом соответствующей кнопки на кнопочной станции, для остановки - нажатая кнопка отпускается.

Канаты, цепи и другие грузозахватные приспособления должны быть надлежащей грузоподъемности, иметь соответствующие клейма и бирки и полностью отвечать требованиям Госгортехнадзора. Канаты и цепи следует подбирать такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°, увеличение этого угла может быть допущено лишь в исключительных случаях, когда высота подъема крюка не позволяет применять более длинные чалки и когда при этом исключается возможность перемещения чалок по грузу.

Груз должен обвязываться так, чтобы не соскользнули с него чалочные приспособления. Чалочные канаты и цепи должны накладываться без узлов и петель; под острые ребра следует обязательно подложить подкладки, предохраняющие канаты и цепи от повреждений. Мелкоштучные грузы нужно поднимать и перемещать в специально для этого предназначенной таре.

Груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, должен быть поднят на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.

При передвижении тали следует устранить раскачку груза, при остановке тали в момент, когда грузовой канат имеет максимальное отклонение от вертикали, рекомендуется кратковременно включать таль, чтобы ее движение совпало с направлением отклонения груза.

Для разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения должны применяться специальные оттяжки (крючья) соответствующей длины.

Перемещаемый груз разрешается опускать лишь на предназначенное для этого место, где он не мог бы упасть, опрокинуться или соскользнуть. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы чалочные канаты или цепи можно было легко извлечь из-под груза.

Груз должен укладываться на платформе и вагонетке и сниматься с них без нарушения равновесия.

При подъеме груза он должен быть предварительно приподнят на высоту не более 200-300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормозов.

Следует избегать работы импульса (очень часто чередующимися включениями), В процессе эксплуатации необходимо следить за исправностью обоих тормозов, которые должны работать одновременно. После окончания или при перерыве в работе электроталь должна быть разгружена, рубильник, питающий таль, должен быть отключен и заперт.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • Поверхности, по которым движутся катки, поверхности катания катков и шарнирное соединение механизма подъема с механизмами передвижения красить, так как краска мешает хорошему сцеплению катков с монорельсовой дорогой и увеличивает сопротивление заземления электротали через монорельс.
  • Во время работы находиться под грузом между грузом и стенкой дома, колонной, станком, штабелем и т. п
  • Поднимать груз, вес которого превышает максимальную грузоподъемность тали. При использовании электроталей для подъема и транспортирования расплавленного металла, жидкого шлака максимальный вес груза не должен превышать 75% от максимальной грузоподъемности и должны выполняться требования «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
  • Превышать режим работы.
  • Одновременно нажимать кнопки, которые включают противоположные движения механизмов, внезапно переключать механизмы на обратный ход.
  • Пользоваться концевыми включателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, доводить таль до концевых упоров, установленных на монорельсе.
  • Отрывать при помощи тали фундаменты или грузы, засыпанные землей, примерзшие к земле, заложенные другими грузами или укрепленные болтами; освобождать чалочные канаты или цепи, зацепленные грузом. Поднимать груз, если канат отклоняется от вертикали, поднимать грузы, подвешенные на острие крюка и находящиеся в неустойчивом положении, поднимать груз в таре, заполненной выше бортов; перемещать грузы в тех местах, где падение груза может вызвать взрыв, пожар или другие опасные последствия.
  • Разматывать ослабленный канат у талей без канатоукладчика, когда подвеска находится в неподвешенном состоянии; выравнивать подвешенный или перемещаемый груз весом людей.
  • Эксплуатировать электроталь при открытом шкафе электроаппаратуры.
  • Устанавливать концевые упоры против катков тележек.
  • Работать при неисправных ограничителях.

Техническое обслуживание

Периодичность осмотров и объем работ устанавливает администрация предприятия, исходя из конкретных условий работ тали. Рекомендуется осмотры производить не реже одного раза в месяц и при проведении их обязательно проверить:

  • состояние монорельсового пути и токоподводящих шин;
  • надежность заземления;
  • чистоту тали, наличие и состояние смазки;
  • состояние изоляции электроподводки по действующим нормам безопасной эксплуатации механизмов с электроприводом;
  • состояние и работу токосъемника, конечных выключателей, магнитных пускателей и кнопочной станции;
  • надежность крепления грузового каната и его состояние;
  • затяжку болтов, контактных и других соединений, а также наличие и состояние стопоров (пружинных шайб, шплинтов и др. деталей, обеспечивающих стопорение);
  • состояние подвески и подвижность крюка (вращение, качение);
  • состояние зубчатых передач;
  • работу тормозов;
  • состояние и работу канатоукладчика.
  • Результаты осмотров и отметки устранения выявленных неисправностей записываются в журнал периодических осмотров.

Осмотр тали ответственным лицом должен производиться перед началом работы, а обнаруженные при этом неисправности должны немедленно устраняться.

Трудозатраты на техническое обслуживание:

Ежемесячные - 8 чел.-час;

Ежегодные - 18 чел.-час.

Нормы отработки времени до проведения очередного технического обслуживания:

Ежемесячные - 62 маш. часа;

Ежегодные - 740 маш. часов.

Нормы отработки времени до проведения очередного ремонта:

Текущего - 740 маш. часов;

Капитального - 4500 маш. часов.

Примечание. Трудозатраты на техобслуживание и нормы отработки времени до проведения техобслуживания, текущего и капитального ремонта электроталей приведены исходя из работы в нормальных производственных условиях с загрузкой их в среднем режиме работы с эквивалентным грузом 0,5 <ЗН с коэффициентом использования по времени в год 0,5, в сутки - 0,67 и в час - 0,25.

При работе электротали в более легком или более тяжелом режимах ежемесячные трудозатраты чел./час. и нормы отработки времени до проведения очередного техобслуживания и текущего ремонта в маш. часах соответственно изменяются.

При правильных расчетах электрический тельфер может выдержать двойную нагрузку. Но это не значит, что нужно эксплуатировать его на полную мощность. Необходимо строго придерживаться режима работы, указанного в паспорте механизма.

На время монтажа работа цеха прекращается. Производится предварительная проверка технического состояния подвесного пути. Монорельсовый путь обязательно должен иметь заземление. Если такового нет, мастера должны произвести зануление нетоковедущих металлический частей. Провод заземления должен быть другого цвета, чтобы его можно было отличить от провода питания.

Монтировать электрический тельфер на монорельсовый путь можно в любой его части. Но в случае установки устройства не с конца необходимо произвести разборку тележек. Также для более удобного выполнения всех работ можно снять крюковую подвеску и панель переключателей. После монтажа тельфера тележки, панель и крюк вновь собираются и монтируются на подъемном механизме.

После того, как тельфер смонтирован на монорельсовый путь, он подключается к электросети. Подключив все кабеля, произведите проверку. Крюк подъемного механизма должен двигаться в направлении, указанном на выключателе. Правильность подключения фаз определяется положением канатоукладчика. Он должен оставаться посередине барабана.

Если вы хотите использовать тальфер на открытой площади, где не предусмотрена электросеть, то альтернативным вариантом послужит таль ручная .

Подготовка к сдаче в эксплуатацию

Тельфер нельзя сразу после монтажа запускать в эксплуатацию. Весь механизм обязательно подлежит проверке и отладке. Сначала производится визуальный осмотр, в ходе которого:

  • проверяется надежность всех соединений и уровень масла;
  • настраивается работа пускателей и выключателей;
  • проверяются электромагнит, кольцевой токосъемник и щеткодержатель.

При первом запуске механизма нагрузка не дается. Осуществляется проверка работоспособности тельфера, производится настройка тормозной системы, проверка кнопки «стоп». Если все функционирует исправно, на крюк подается номинальный груз. При положительном результате и подтверждении того, что монтаж тельфера произведен правильно, механизм сдается в эксплуатацию.


1.1. К управлению талями и такелажными работам могут быть допущены лица не моложе 18 лет, специально обученные и аттестованные в соответствии с указанными выше Правилами и имеющие об этом отметку в удостоверении о проверке знаний.

1.2. Грузоподъемные механизмы (тали, лебедки) должны содержаться и эксплуатироваться в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" и "Правилами безопасной работы с инструментом и приспособлениями".

1.3. На талях, находящихся в работе, должны быть указаны наименование предприятия, инвентарный номер, грузоподъемность и дата следующего технического освидетельствования.

1.4.Ремонт и обслуживание электроталей должен производить электротехнический персонал с группой не ниже ІІІ. Рабочие основных профессий, которые по роду выполняемой работы связаны с эксплуатацией талей, должны быть обучены смежной профессии по специальной программе. Они должны быть аттестованы в квалификационной комиссии и в удостоверении сделана запись о допуске к выполнению стропальных работ.

1.5. Корпуса электрических талей должны быть заземлены. Корпус кнопочного аппарата управления тали, управляемой с пола, должен быть выполнен из изоляционного материала, либо заземлен не менее чем двумя проводниками, в качестве одного из заземляющих проводников может быть использован тросик, на котором подвешен кнопочный аппарат.

1.6. Пусковые аппараты ручного управления талями должны подвешиваться на стальном тросике такой длины, чтобы можно было управлять механизмом, находясь на безопасном расстоянии от поднимаемого груза. В случае расположения аппарата управления менее чем 0,5м от пола, его следует подвешивать на крючок, укрепленный на тросике на высоте 1-1,5м.

1.7. Электрические тали должны быть оборудованы концевыми выключателями для автоматической остановки механизма подъема грузозахватного органа. При подъеме груза электрическими талями доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться последним для автоматической остановки запрещается.

1.8. Электрические тали должны быть снабжены двумя тормозами: электромагнитным и грузоупорным. Коэффициент запаса торможения электромагнитного тормоза должен быть не менее 1,25, а грузоупорного 1,1. Электрические тали должны быть оборудованы ограничителем грузоподъемности и ограничителем нижнего положения крюковой подвески.

1.9. Механизм подъема ручных талей должен быть снабжен автоматическим грузоупорным тормозом. Тормоз должен обеспечивать плавное опускание груза при вращении тягового колеса под действием силы тяги и автоматическую остановку груза при прекращении ее действия. 1.10. Крепить ручные тали к трубопроводам и их подвескам запрещается.

1.11. Испытания стационарных талей проводится на месте их установки, переносные тали для испытаний подвешиваются к треноге или какой-либо другой конструкции.

1.12. Тали, не реже 1 раза в 12 месяцев, должны подвергаться полному техническому освидетельствованию.

1.13. Внеочередное полное техническое освидетельствование грузоподьемных механизмов должно производиться после их реконструкции, ремонта металлических конструкций механизмов с заменой расчетных элементов или узлов, капитального ремонта или смены механизмов, замены крюка.

1.14. Техническое освидетельствование должен проводить инженерно-технический работник, осуществляющий на предприятии надзор за грузоподъемными механизмами, при участии лица, ответственного за исправное их состояние.

1.15. Статическое испытание грузоподъемных механизмов производится грузом, на 25% превышающим их номинальную грузоподъемность в целях проверки прочности механизмов и отдельных их элементов. При статическом испытании испытательный груз поднимается на высоту 100 мм и удерживается в этом положении 10 мин.

1.16. Грузоподъемный механизм, выдерживающий статическое испытание, подвергается динамическому испытанию.

1.17. Динамическое испытание грузоподъемного механизма должно производиться грузом, на 10% превышающим номинальную грузоподъемность механизма, в целях проверки действия его тормозов.
Коэффициент запаса торможения в зависимости от режима работы и рода привода механизма должен быть 1,5-2,5.

1.18. Динамические испытания заключаются в повторных (не менее 6 раз) подъемах на высоту не менее 1м и опусканиях испытательного груза.

1.19. При динамических испытаниях проверяются тормоза, концевые выключатели, плавность работы грузовой и тяговой цепей. В случае обнаружения набеганий, пропусков или скольжения цепи по звездочке и тяговым колесам тали бракуются.

1.20. При динамическом испытании электроталей работа тормозов должна проверяться раздельно. Для проверки тормозов во время выполнения операций механизмы должны быть не менее 3 раз остановлены в каждом направлении.

1.21. При динамическом испытании талей все операции должны проводиться по 2 раза, при этом должно быть проверено действие ограничителя нижнего положения крюковой подвески.
После окончания испытаний должны проводиться регулировка ограничителя грузоподъемности и проверки его действия.

1.22. При испытаниях талей не должно наблюдаться самопроизвольного опускания груза. При обнаружении трещин, разрывов и деформаций тали бракуются.

1.23. Допускается проведение динамического испытания электрических талей грузом, превышающим на 25% их номинальную грузоподъемность. В этом случае разрешается статическое испытание не проводить.

1.24. Дату и результаты технического освидетельствования грузоподъемного механизма лицо, производившее освидетельствование записывает в паспорт механизма с указанием срока следующего освидетельствования, а также сведения о выполненных ремонтах.

1.25. Перед пуском в работу, после капитального ремонта и периодически, но не реже 1 раза в год должно измеряться сопротивление изоляции электрооборудования тали мегомметром на напряжение 500 В. Сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм.

1.26. Электрооборудование талей, имеющее сопротивление изоляции менее 0,5 МОм должно подвергаться сушке.

2. Требования безопасности перед началом работ.

2.1. Место работы тали должно быть определено так, чтобы было обеспечено пространство, достаточное для обзора рабочей зоны и маневрирования.

2.2. Масса грузов, подлежащих подъему должна быть определена до подъема. Нагрузка на грузоподъемные механизмы не должна превышать их грузоподъемность.

2.3. Для грузов, у которых имеющиеся специальные устройства (петли, цапфы, рамы) предназначены для подъема груза в различных положениях, должны быть разработаны схемы их строповки.

2.4. Состояние талей должно проверяться перед каждым их применением.

2.5. Перед началом производства работ электросталь должна быть осмотрена.
При этом должно быть обращено внимание на их чистоту, наличие смазки, состояние цепей, канатов, зубьев шестерен и звездочек, исправность шплинтов или расклепок на концах главной оси, надежность цепей на звездочках и закрепления каната на барабане, износ поверхности качения ходовых роликов, расстояние между ребордами роликов и крайними кромками монорельсового пути, исправность электромагнитного тормоза электроталей и степень износа фрикционных прокладок: состояние электродвигателей, электропроводки и контактов, аппаратов управления, токоприемника и концевого выключателя, отсутствие заеданий механизмов и проскальзывания цепей, а также на уровень шума, возникающего при работе талей.
Зубья звездочек и шестерен, а также цепи не должны иметь на поверхности трещин, заусенцев и вмятин, пластинчатые цепи должны быть подвижны во всех шарнирных соединениях.

2.6. При обнаружении дефектов, дефектные узлы и детали должны быть заменены до начала производства работ.

3. Требования безопасности во время работы.

3.1. Место производства работ по подъему и перемещению грузов должно быть во время работы хорошо освещено.
При недостаточном освещении место работы, сильном снегопаде, тумане, а также других случаях когда, лицо обслуживающее таль плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз, работа тали должна быть прекращена.

3.2. Подачу электрического напряжения на грузоподъемный механизм от внешней электросети должно осуществляться с помощью вводного устройства, имеющего ручное и дистанционное управление для снятия напряжения.

3.3. Грузовые крюки для грузов свыше 3 т должны быть изготовлены вращающимися, за исключением крюков специального назначения.
Грузовые крюки, из зева которого при работе возможно выпадание съемных грузоподъемных приспособлений должен снабжаться предохранительным замком.

3.4. Подъем груза, на который не разработаны схемы строповки должен производиться в присутствии и под руководством работника, ответственного за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами.

3.5. Грузы, подвешиваемые к крюку грузоподъемного механизма, должны быть надежно обвязаны канатами, чтобы во время их перемещения исключалось падение отдельных частей (досок, леса, труб и т.д.) и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении. Строповка длинномерных грузов должна выполняться двойным стропом, а в случае вертикального подъема - стропом с предохранительным зажимом.

3.6. В зоне перемещения грузов все проемы должны быть закрыты или ограждены и вывешены предупреждающие знаки безопасности.

3.7. Груз при его перемещении в горизонтальном направлении должен быть предварительно поднят на 0,5м выше встречающихся на пути предметов.

3.8. Опускать грузы разрешается на предварительно подготовленное место, где исключается их падение. Для удобства извлечения стропов из-под груза на месте его установки, под него необходимо уложить прочные прокладки.

3.9. Опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительного расчета прочности конструкции и перегружать их сверх допустимых нагрузок запрещается.

3.10. Оставлять груз в подвешенном состоянии, а также поднимать и перемещать людей грузоподъемными механизмами, не предназначенными для их подъема запрещается. В случае неисправности механизма, когда нельзя опустить груз, место под подвешенным грузом должно быть ограждено и вывешены плакаты "Опасная зона", "Проход закрыт".

3.11. Работа при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах запрещается.
Запрещается производить одновременно подъем или опускание двух грузов, находящихся в непосредственной близости друг от друга.

3.12. Перед подъемом груз необходимо приподнять на высоту не более 300 мм для проверки правильности строповки, равномерности натяжения стропов, устойчивости грузоподъемного механизма и надежности действия тормоза, только после этого груз следует поднимать на требуемую высоту, для исправления строповки груз должен быть опущен.

3.13. Подъем груза необходимо производить плавно, без рывков и раскачивания.

3.14. Все трущиеся части талей должны смазываться не реже 1 раза в месяц.

4. Требования безопасности по окончании работы.

4.1. После окончания работы привести в порядок рабочее место, выключить все электродвигатели механизмов, участвующих в погрузочно-разгрузочных работах,
убрать все приспособления, стропы, вспомогательные канаты и привести в порядок остальной инвентарь, инструмент.

4.2. Об окончании работы доложить руководителю работ.

4.3. Привести в порядок спецодежду, очистить от пыли и грязи, принять душ.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

5.1. При аварии или возникновении аварийной ситуации принять меры, предупреждающие и устраняющие опасность.

5.2. Немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о любом несчастном случае, происшедшем на производстве, о признаках заболевания, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей.

5.3. При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить пострадавшего от действия тока, соблюдая требования электробезопасности, оказать доврачебную помощь и вызвать работника медицинской службы, поставить в известность руководство.

5.4.При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану по телефону 01, руководителю работ и приступить к тушению.

5.5. При происшествии несчастного случая необходимо оказать первую доврачебную помощь пострадавшему, сообщить о случившемся руководству и, при необходимости, вызвать скорую помощь.

Настоящая инструкция по охране труда при работе с электротельфером доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе с электротельфером допускается работник не моложе 18 лет, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение, аттестованный квалификационной комиссией и получивший допуск к самостоятельной работе.
1.2. Работник, работающий с электротельфером (далее — работник), должен периодически, не реже одного раза в год, проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Работник, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения им требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Работник, допущенный к управлению электротельфером, должен знать: Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (в части, его касающейся). Инструкцию фирмы-изготовителя по эксплуатации обслуживаемого электротельфера. Устройство и назначение его механизмов и устройств безопасности. Безопасные приемы обвязки и зацепки грузов. Способы определения пригодности к работе канатов, съемных грузозахватных приспособлений. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.5. Работник, показавший неудовлетворительные навыки и знания безопасного управления электротельфером и подвешивания груза на крюк такой машины, к самостоятельной работе не допускается.
1.6. Работник, работающий с электротельфером, должен знать о том, что для проверки исправного состояния электротельфер должен подвергаться периодическому техническому освидетельствованию.
1.7. Работник, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.8. Работнику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.9. Во время работы с электротельфером на работника могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— падающий с высоты груз (например, при неправильной обвязке груза или обрыве стропа);
— электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека;
— незащищенные подвижные (вращающиеся) элементы, части, узлы электротельфера;
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности стальных канатов, электротельфера, перемещаемых грузов.
1.10. Работник, эксплуатирующий электротельфер, во время работы должен пользоваться средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
1.11. Для предупреждения возможности возникновения пожара работник должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
1.12. Работник обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время;
1.13. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.14. Работник, при необходимости, должен уметь оказать пострадавшему первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.15. Для предупреждения возможности заболеваний работнику следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.16. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы следует надеть спецодежду, спецобувь и другие необходимые для работы средства индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
2.2. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.3. Прежде чем приступить к работе на электротельфере, необходимо убедиться в исправности всех его механизмов.
2.4. Перед началом работы с электротельфером необходимо выполнить следующее:
2.4.1. Осмотреть механизмы машины, их крепление и тормоза.
2.4.2. Проверить исправность гибкого электрического кабеля и пульта управления.
2.4.3. Осмотреть в доступных местах состояние канатов, их смазку.
2.4.4. Осмотреть крюк и его крепление в обойме.
2.4.5. Проверить наличие и исправность устройств безопасности (концевых выключателей и др.).
2.4.6. Проверить наличие и исправность заземляющего проводника к коробке пускателя, а также исправность пусковых кнопок, исправность изоляции на электрической проводке.
2.5. Перед началом работы следует проверить соответствие съемных грузозахватных приспособлений массе и характеру груза, их исправность и наличие на них информации о дате последнего испытания.
2.6. Осмотр гибкого электрического кабеля следует производить при отключенном рубильнике.
2.7. После осмотра электротельфера перед его пуском необходимо опробовать работу его механизмов на холостом ходу и проверить при этом исправность действия: электрического привода электротельфера, устройств безопасности, тормоза, ограничителя подъема груза по высоте.
2.8. При обнаружении во время осмотра и опробования электротельфера неисправностей или недостатков, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами, приступать к работе на таком электротельфере запрещается.
2.9. Нельзя приступать к работе на электротельфере, если имеются следующие неисправности:
— трещины или деформации в металлоконструкции электротельфера;
— число обрывов проволочек грузового и чалочного тросов или поверхностный износ превышают установленную норму, а также имеются оборванная прядь или другое повреждение;
— дефекты механизма подъема груза, угрожающие безопасности работы;
— повреждения деталей тормоза механизма подъема груза;
— износ крюка в зеве, превышающий 10 % первоначальной высоты сечения;
— отсутствие ограждения механизмов и наличие голых токоведущих частей электрооборудования.
2.10. Корпус кнопочного аппарата управления электротельфера должен быть выполнен из изоляционного материала либо заземлен не менее чем двумя проводниками.
2.11. Пусковой аппарат электротельфера должен иметь устройство для самовозврата в нулевое положение; при использовании для этого контакторов, удержание их во включенном положении должно быть возможно только при непрерывном нажатии на пусковую кнопку.
2.12. Подвеска аппарата управления должна производиться на стальном тросике такой длины, которая позволяла бы работнику, управляющему механизмом, находиться на безопасном расстоянии от поднимаемого груза; аппарат управления должен быть расположен на высоте от 1000 до 1500 мм от пола.
2.13. Перед началом работы необходимо проверить отсутствие посторонних предметов на пути перемещения груза и обеспечить свободный проход для лица, управляющего электротельфером с пола.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы с электротельфером нельзя отвлекаться от выполнения своих прямых обязанностей.
3.2. Прежде чем осуществить какое-либо движение электротельфером, необходимо убедиться в том, что в зоне работы грузоподъемной машины нет посторонних людей.
3.3. Во время работы по обвязке и подцепке груза следует соблюдать следующие правила безопасности:
3.3.1. При обвязке груза канаты и цепи должны накладываться на основной его массив (корпус, станину, каркас, раму) без узлов, перекруток и петель.
3.3.2. Для предохранения стропов от повреждений, под ребра груза следует подкладывать специальные подкладки.
3.3.3. Обвязывать груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение отдельных его частей и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении.
3.4. При обвязке и зацепке грузов запрещается следующее:
3.4.1. Производить строповку груза, масса которого не известна или если масса груза превышает грузоподъемность электротельфера.
3.4.2. Пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями.
3.4.3. Применять для обвязки и зацепки грузов не предназначенными для этого приспособлениями (клиновыми ремнями, проволокой, ломами, штырями и другими случайными предметами).
3.4.4. Поправлять руками узлы и петли в натянутых грузом канатах и цепях.
3.4.5. Поправлять ударами молотка, лома стропы на поднимаемом грузе.
3.5. При обвязке груза следует подбирать стропы (канаты, цепи) такой длины, чтобы угол между ветвями стропов при подвеске груза на крюк был не более 90 градусов.
3.6. Перед подъемом груза необходимо выполнить следующие операции:
3.6.1. Убедиться в том, что груз надежно закреплен и ничем не удерживается.
3.6.2. Проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструмента.
3.6.3. Убедиться в том, что груз во время подъема не может за что-либо зацепиться.
3.6.4. Убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, оборудованием.
3.7. При подъеме и перемещении груза необходимо выполнять следующие требования безопасности:
3.7.1. Убедиться в том, что масса поднимаемого груза не превышает грузоподъемность электротельфера.
3.7.2. Если масса груза близка к разрешенной грузоподъемности электротельфера, то груз нужно поднять на высоту 200-300 мм, проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, действие тормозов и только после этого можно поднять груз на необходимую высоту.
3.7.3. При необходимости исправления строповки груз должен быть опущен.
3.7.4. Перед горизонтальным перемещением груза нужно убедиться в том, что груз находится на высоте не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.
3.7.5. При перемещении груза необходимо его сопровождать и следить за тем, чтобы он не мог за что-либо зацепиться.
3.7.6. Подъем сыпучего и мелкоштучного груза следует производить в специально предназначенной для этого таре.
3.8. Во избежание несчастных случаев, при подъеме и перемещении груза запрещается:
3.8.1. Находиться на грузе во время подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся другие люди.
3.8.2. Находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним других людей.
3.8.3. Оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Если во время подъема или перемещения груза будет замечена неисправность электротельфера, то необходимо немедленно прекратить подъем или перемещение груза, опустить его на пол и сообщить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.
4.2. При внезапной остановке электротельфера вследствие исчезновения электрического напряжения в сети или заклинивании движущихся частей необходимо немедленно отключить электротельфер от сети выключателем.
4.3. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.4. При обнаружении пожара или признаков горения на территории рабочей зоны (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101 или 112 и принять меры по тушению очага возгорания с помощью первичных средств пожаротушения.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После окончания работы нельзя оставлять груз в подвешенном состоянии.
5.2. По окончании работы следует очистить от грязи и привести в порядок грузозахватные приспособления, инструмент и другую оснастку.
5.3. По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.4. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях электротельфера, грузозахватных приспособлений и вспомогательного инструмента, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
5.5. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

Тельферы широко используются в строительстве и промышленности для проведения грузоподъемных и монтажных работ. Они представляют собой приспособления с электрическим приводом, которые работают от двигателя и могут поднимать грузы весом до 10 тонн на определенную высоту. Тельферы устанавливаются на однобалочных мостовых кранах или на монорельсовый путь. В конструкцию оборудования входит механизм передвижения, с помощью которого производится горизонтальное передвижение груза.

Монтаж тельфера должен проводиться специализированной организацией или квалифицированным специалистом, имеющим определенную подготовку. Для правильного монтажа оборудования важно учитывать следующие условия:

  1. грузоподъемность и высота подъема тельфера;
  2. скорость передвижного механизма;
  3. параметры профиля балки;
  4. условия использования оборудования;
  5. соответствие напряжения электричества с требованиями производителя;
  6. соответствие установки и подключения к требованиям безопасности.

Тельферы, как правило, поставляются в собранном виде. Перед установкой нужно удостовериться, что напряжение сети питания соответствует параметрам оборудования. Многие виды профессионального оборудования работают от промышленной сети питания, но есть и модели для питания от обычной сети 220в.

При выборе оборудования нужно также обратить внимание на номера профиля балки. В паспорте оборудования указывается, на дорожках какого размера можно установить тележку оборудования. Не допускается использование тельфера на балках с профилем меньшим, чем указано в паспорте.

Перед установкой важно тщательно осмотреть оборудование.

  • На ней не должно быть пыли, грязи и влаги, поэтому тельфер нужно хорошенько очистить, высушить и смазать в соответствии с требованиями от производителя.
  • Нужно проверить исправность всех болтовых, контактных соединений и стопорных механизмов.
  • Опытный электрик должен провести проверку состояния проводов и измерить сопротивление изоляции.

Тельфер устанавливается на дорожке с помощью болтов и крепежных планок, шпилек и набора шайб, входящих в комплект оборудования. Тельфер должен установиться так, чтобы расстояние между колесом тележки и рельса составляло 4 мм с каждой стороны.

Нужно проследить, чтобы передвижению тележки ничего не мешало. Для этого не рекомендуется красить рельсовую дорожку, так как краска создает сопротивление. Ходу тележки может помешать также смазка дорожки. К тому же дорожку надо регулярно очищать от пыли и грязи, сушить от влаги во избежание коррозии. Рельсовая дорожка должна быть свободна, а наклон должен быть не менее 3%. Есть специальные требования безопасности, которым должна соответствовать рельсовая дорожка. Ниже приведем некоторые из них.

  • Расстояние от тельфера до потолка или до нижней точки другого оборудования, работающего выше тельфера, должно составлять не менее 100 мм.
  • Расстояние от тельфера до стен здания или до колонн и перил - не менее 60 мм.
  • От нижней части тельфера до пола или до другой рабочей площадки - не менее 2000 мм.
  • Расстояние от других оборудований, работающих рядом с тельфером - не менее 400 мм.

Подключение тельфера

Работает от сети питания, но прежде, чем подключить его к сети, нужно провести предварительную проверку.

  • Все отдельные части тельфера нужно осмотреть на наличие ржавчины. Если на тормозных колесах, крышке двигателя и крышке тормозов будет ржавчина, то после подключения питания двигатель может загореть.
  • Нужно проверить надежное соединение электрического блока. Для этого используется амперметр.
  • Также важно проверить фазы путем подачи напряжения. Нужно подвесить тельфер и нажатием на кнопки управления проверить направление движений крюка и тележки.

Электрические тельферы подключаются к сети питания по определенной схеме, указанной в паспорте оборудования.

Важно!

Напряжение сети должно соответствовать параметрам тельфера. При выборе силового кабеля нужно учитывать, что перепады напряжения не должны превышать 10%. Длина и диаметр поперечного сечения кабеля должны совпадать с мощностью двигателя тельфера.

Требования безопасности

Тельферы должны эксплуатироваться людьми, которые полностью владеют всеми знаниями по правилам безопасности. К тому же, специально назначенные люди должны регулярно осматривать исправность оборудования.

Перед первой эксплуатацией тельферы должны пройти испытания с грузами весом на 25% выше номинальной грузоподъемности. Испытание должно длиться максимум 10 минут.

Предупреждение Запрещается превышать номинальную грузоподъемность при работе с тельферами. При этом все канаты, крюки должны быть соответствующей грузоподъёмности. Несоблюдение правил безопасности опасно для жизни рядом находящихся людей и для сохранности груза.

В паспорте оборудования должно быть указано, сколько раз можно использовать тельфер в течение часа. Нужно строго соблюдать это требование во избежание перегрева двигателя. При использовании тельфера нельзя оставлять груз в подвешенном состоянии. Также не рекомендуется нажимать несколько кнопок одновременно. После использования оборудования его нужно отключить от сети питания.

Осмотр оборудования должен проводиться не реже одного раза в месяц. В ходе осмотра должны проверяться:

  • состояние всех отдельных частей;
  • надежность креплений;
  • состояние рельсовой дорожки;
  • работа тормозов;
  • состояние изоляции электропроводки и др.

Результаты проверки должны записываться в журнале осмотра. Все обнаруженные неисправности подлежат немедленному ремонту или замене.