Основные семьи и ветви языков мира.

Интересный диалог о происхождении языков, выяснение путей миграции человека путем анализа заимствований обиходных слов, поиск исходного языка прародителя. Увлеченные люди пытаются рассказать простыми словами о своей сложной науке.

Генетическая классификация языков — аналог биологической классификации видов, систематизируя все множество человеческих языков, пришла к цифре в 6000. Но это разнообразие произошло из сравнительно небольшого числа языковых семей. По каким параметрам можно судить о времени, отделяющем язык от праязыка, или два родственных языка друг от друга? О том, можно ли с помощью древа языков установить прародину всех современных языков и реконструировать единый праязык, сегодня после полуночи филологи Сергей Старостин и Александр Милитарев.
Участники:
Сергей Анатольевич Старостин — член-корреcпондент РАН
Александр Юрьевич Милитарев — доктор филологических наук
Обзор темы:
Сравнительно-историческое языкознание (лингвистическая компаративистика) — наука, занимающаяся сравнением языков с целью установления их родства, их генетической классификации и реконструкции праязыковых состояний. Основным орудием сравнительно-исторического языкознания является сравнительно-исторический метод, позволяющий эффективно решать перечисленные выше задачи.
Сравнивать языки можно различными способами. Одним из наиболее распространенных видов сравнения, к примеру, является типология — изучение типов встречающихся языковых явлений и обнаружение универсальных закономерностей на различных языковых уровнях. Однако сравнительно-историческое языкознание занимается только сравнением языков в генетическом плане, то есть в аспекте их происхождения. Таким образом, для компаративистики главную роль играет понятие родства языков и методика установления этого родства. Генетическая классификация языков — аналог биологической классификации видов. Она позволяет систематизировать все множество человеческих языков, насчитывающих около 6000, сводя их к сравнительно небольшому числу языковых семей. Результаты генетической классификации неоценимы для целого ряда смежных дисциплин, прежде всего — этнографии, ведь возникновение и развитие языков теснейшим образом связано с этногенезом (возникновением и развитием этносов).
Концепция генеалогического древа языков предполагает, что с ходом времени различия между языками увеличиваются: можно сказать, что увеличивается расстояние между языками (измеряемое как длина стрелок или ветвей дерева). Но можно ли как-то объективно измерить это расстояние, иначе говоря — как отметить глубину языковой дивергенции?
В случае, когда нам хорошо известна история данной языковой семьи, ответ просто: глубина дивергенции соответствует реально засвидетельствованному времени раздельного существования отдельных языков. Так, например, мы знаем, что время распада общероманского языка (или — народной латыни) приблизительно совпадает со временем распада Римской Империи. Так, постепенно, под влиянием местных языков диалекты народной латыни начинают превращаться в отдельные языки. Французский язык, например, принято отсчитывать от 843 г., когда были написаны так называемые Страсбургские клятвы… Пример с романскими языками, надо отметить, одновременно и очень удачен и крайне неудачен, поскольку эти языки имеют свою, очень специфическую историю: каждый из них возник в результате как бы искусственного «привития» черенка латыни на местную почву. Обычно же языки развиваются более естественно, более органично, и хотя, наверное, мы можем сказать, что у романских языков «время распада» — меньше, в принципе закономерность измерения дивергенции именно таким способом остается неизменной для всех других групп языков. Иными словами, о возможности по чисто лингвистическим данным определить время распада языковой семьи можно только в том случае, если какие-либо из изменений происходят с более или менее постоянной скоростью: тогда по количеству произошедших изменений можно судить о времени, отделяющем язык от праязыка, или два родственных языка друг от друга.
Но какие из многочисленных изменений могут иметь постоянную скорость? Американский лингвист Морис Сводеш предположил, что постоянную скорость могут иметь лексические изменения, и построил на этом тезисе свою теорию глоттохронологии, иногда даже называемой «лексикостатистикой». Основные постулаты глоттохронологии сводятся примерно к следующему:
1. В словаре каждого языка можно выделить специальный фрагмент, который называется основной или стабильной частью.
2. Можно указать список значений, которые в любом языке обязательно выражаются словами из основной части. Эти слова образуют основной список (ОС). Через N0 обозначим число слов в ОС.
3. Доля р слов из ОС, которые сохранятся (не будут заменены другими словами) на протяжении интервала времени t, постоянна (т.е. зависит только от величины выбранного промежутка, но не от того, как он выбран или какие слова какого языка рассматриваются).
4. Все слова, составляющие ОС, имеют одинаковые шансы сохраниться (соответственно, не сохраниться, «распасться») на протяжении этого интервала времени.
5. Вероятность для слова из ОС праязыка сохраниться в ОС одного языка-потомка не зависит от его вероятности сохраниться в аналогичном списке другого языка-потомка.
Из совокупности приведенных постулатов выводится основная математическая зависимость глоттохронологии:
где время, прошедшее от начала момента развития до некоторого последующего момента, обозначается как t (и измеряется в тысячелетиях); N0 есть исходный ОС; λ есть «скорость выпадения» слов из ОС; N(t) есть доля слов исходного ОС, сохранившихся к моменту t. Зная коэффициент λ и долю слов, сохранившихся в данном языке из списка ОС, мы можем вычислить длину прошедшего промежутка времени.
Несмотря на простоту и элегантность данного математического аппарата, он на самом деле работает не очень хорошо. Так, было показано, что для скандинавских языков скорость распадения лексики за последнюю тысячу лет в исландском языке равнялась всего ≈0,04, а в литературном норвежском — ≈0,2 (вспомним, что сам Сводеш в качестве константы λ предполагал величину 0,14). Тогда получаются совершенно нелепые результаты: для исландского языка — около 100-150 лет, а для норвежского — 1400 лет самостоятельного развития, хотя из исторических данных известно, что оба языка развивались из одного источника и существовали независимо около 1000 лет. В таких случаях, когда нам известны исторические данные, говорят об «арахаичности» языков, таких, например, как исландский. Но ведь исторические данные надежно засвидетельствованы не всегда, да и само понятие «архаичности» субъективно и научно не контролируемо. Поэтому вся глоттохронологическая методика иногда ставится под сомнение.
Но, тем не менее, данная методика продолжает существовать и «работать». Дело в том, что есть непреложный эмпирический факт, с которым приходится считаться: чем ближе друг к другу языки, тем больше между ними совпадений в базисной лексике. Так, все индоевропейские языки имеют между собой около 30 % совпадений; все балтославянские языки (т.е. соответственно русский и польский, чешский и болгарский и проч.), а также все германские языки имеют между собой примерно 80-90% совпадений. Налицо таким образом явная корреляция между степенью родства и количеством совпадений в базисной лексике. Но, наверное, необходим какой-то пересмотр основных постулатов глоттохронологического метода и учитывание дополнительных моментов:
1. В случае активных контактов между языками и культурами (а степень активности контакта часто зависит уже вовсе не от лингвистических факторов) возникают многочисленные заимствования, в том числе и в базисной лексике. Надо понимать, что замена одного исконного слова другим, но — также исконным (а именно так происходит распад ОС) подчиняется другим механизмам, чем замена исконного слова — заимствованием.
2. Интервалы времени, в течение которого слово существует в языке, дискретны. Т.е. — в какой-то момент происходит немотивированная смена старых лексем (возможно — из-за накопившихся культурных изменений).
3. Среди слов, составляющих ОС есть более устойчивые слова, а есть и менее устойчивая лексика.
В свое время были выбраны сто слов, образующих ядро базовой лексики (об этом мы уже имели случай рассказывать год назад, когда речь шла о ностратическом языкознании). Естественно, их постоянно пытаются как-то корректировать, но на самом деле лучше этот состав по понятным причинам не менять.
За последние десятилетия стало понятно, что по отношению к древним языкам глоттохронологию следует применять особым образом. Используемый здесь метод исходит из того, что скорость распада основного списка здесь фактически не является постоянной величиной, а зависит от времени, отделяющего язык от праязыка. То есть, видимо, со временем этот процесс как бы ускоряется. Следовательно, один и тот же процент совпадений между современными языками и между языками, зафиксированными, скажем, в 1 в. н. э., будет соответствовать различным периодам дивергенции (при условии, что все они восходят к одному праязыку). Тогда, чтобы вычислить соответствующую датировку, необходимо использовать метод табличной корреляции, при котором учитывается и доля сохранившейся лексики в одном языке, и в паре языков. Затем данные можно будет представить в виде условного генеалогического древа.
Генеалогическая классификация языков. Генеалогическая классификация языков обычно изображается в виде генеалогического древа. Например:

Схема эта, естественно, условна и не полна, но она достаточно ясно отражает существующие представления о языковом родстве в одной части ностратической семьи. Такое изображение языкового родства утвердилось в компаративстике 18-19 веков под влиянием биологии.
Такая схема отражает представления о том, что возникновение родственных языков связано с разделением языка-предка. Существовали и другие представления: так Н. С. Трубецкой в статье «Мысли об индоевропейской проблеме» писал, что языки могут быть родственными в результате конвергенции. Например, индоевропейские — это те языки, которые стали родственными, когда приобрели следующие шесть признаков (именно все шесть вместе, любой из них по отдельности встречается и в неиндоевропейских языках):
1. отсутствие сингарвонизма;
2. консонантизм начала слова не беднее консонантизма середины и конца слова;
3. наличие приставок;
4. наличие аблаутных чередований гласных;
5. наличие чередования согласных в грамматических формах (так наз. сандхи);
6. аккузативность (не-эргативность).
В этой работе используется иное понятие языкового родства: языки называются «родственными» не в случае единства их происхождения, а в случае наличия у них ряда общих черт (любого сорта и любого генезиса). Такое понимание языкового родства предусматривает схему не в виде древа, а виде волн — каждая волна соответствует изоглоссе. Как кажется, было бы полезнее различать эти два понятия — «происхождение от одного источника» и «наличие ряда общих черт».
Изображение родства в виде генеалогического древа подразумевает такое понимание языковой истории: язык распадается на отдельные диалекты, потом эти диалекты становятся отдельными языками, которые в свою очередь распадаются на отдельные диалекты, которые потом становятся отдельными языками и т.д. Чем меньше времени прошло с момента распада общего праязыка рассматриваемых языков, тем ближе их родство: если праязык распался тысячу лет назад, то у его языков-потомков была всего тысяча лет на то, чтобы накопить различия, если же праязык распался 12 тысяч лет назад, то различий в языках потомках за это время успело накопиться гораздо больше. Генеалогическое древо отражает относительную древность распада праязыков в соответствии со степенью различий между языками-потомками.
Так, приведенная выше схема показывает, что праязык, общий для русского и японского (пра-ностратический язык) распался раньше, чем праязык, общий для русского и английского. А праязык, общий для русского и польского, праславянский, распался позже, чем праязык, общий для русского и литовского.
Для построения генеалогического древа какой-либо семьи языков надо не только убедиться, что данные языки родственны друг другу, но и определить, какие языки ближе друг другу, а какие — дальше. Традиционный способ построения генеалогического древа — по общим инновациям: если два (или более) языка обнаруживает значительное количество общих черт, отсутствующих у других языков данной семьи, то эти языки на схеме объединяются. Чем больше общих черт имеют рассматриваемые языки, тем ближе они окажутся на схеме. Содержательно это означает, что общие черты этих языков были приобретены в то время, когда существовал их общий праязык.
Основные проблемы, возникающие при построении генеалогической классификации языков — это, во-первых, определение границ каждого генетического единства (семьи, макросемьи или группы) и, во-вторых, членение данного единства на более мелкие единицы.
Для того чтобы определить границы языковой семьи (или макросемьи), необходимо не только выяснить, какие языки в нее входят, но и показать, что другие языки не входят в нее. Так, для ностратической теории имело огромное значение доказательство того, что, например, северо-кавказские, енисейские и сино-тибетские языки в ностратическую семью не входят. Чтобы доказать это, потребовалось реконструировать общий праязык северо-кавказских, енисейских и сино-тибетских языков (этот язык был назван прасинокавказским), и показать, что он не является ностратическим.
Вообще для того, чтобы постулировать некоторую языковую группу (семью), необходимо показать, что существовал праязык, общий для всех языков, входящих в данную группу и только для них (то есть для того, чтобы утверждать, например, что существует германская группа языков, необходимо реконструировать германский праязык и показать, что для языков, не относимых к германским, он праязыком не является).
Таким образом,
. нельзя доказать отсутствие родства,
. но можно доказать не-вхождение в группу.
Для того, чтобы построить генеалогическое древо языков, лучше всего воспользоваться методом ступенчатой реконструкции: сначала реконструировать праязыки самого близкого уровня, затем сравнить их между собой и реконструировать более древние праязыки и т.д., пока в конце концов не будет реконструирован праязык всей рассматриваемой семьи. (На примере ностратических языков: сначала надо реконструировать праславянский, прагерманский, праиндоиранский, прафинноугорский, прасамодийский, пратюркский, прамонгольский и т.д., потом — сопоставить эти языки и реконструировать праиндоевропейский, прауральский, праалтайский, а также — прадраведийский, пракартвельский и праэскалеутский и, возможно, праафразийские языки; наконец, сопоставление этих праязыков дает возможность реконструировать праностратический язык. Теоретически потом можно будет праностратический язык сопоставить еще с каким-нибудь столь же древним праязыком и реконструировать еще более древние праязыковые состояния.)
Если ступенчатую реконструкцию провести невозможно, то определить генетическую принадлежность языка чрезвычайно трудно; именно поэтому такие языки (они называются языки-изоляты, как баскский, шумерский, бурушаски, кусунда) до сих пор надежно не отнесены ни к одной семье. Заметим, что близкие диалекты в диалектном континууме, как и потомки одного праязыка, имеют общие черты. Значит, необходимо уметь отделять общие черты, приобретенные в результате междиалектных контактов, от общих черт, унаследованных от одного языка.
Метод глоттохронологии также дает возможность построения лексико-статистической стратификации языков. Например, в матрице германских языков каждая объединяемая пара в дальнейшем может рассматриваться как один язык и соответственно объединяются их доли совпадений с другими языками. Однако, надо помнить, что при близком родстве языков возможно их вторичное сближение, при котором трудно отличить более поздние заимствования от исконно-родственной лексики. Поэтому при близком, «заметном», родстве следует не усреднять проценты, а брать минимальный процент, скорее всего отражающий истинное положение дел. Так, голландцы более активно соприкасались со скандинавами, чем немцы: видимо, поэтому процент совпадений у голландского языка со скандинавскими несколько выше, чем у немецкого, и можно предположить, что именно немецко-скандинавские цифры лучше отражают реальную картину дивергенции. Однако при более отдаленном родстве такое вторичное сближение уже невозможно. Между языками теряется всякое взаимопонимание, а следовательно — и возможность удерживать общую лексику под влиянием соседей. При построении генеалогического древа мы поэтому для близких языков (более 70% совпадений) берем минимальную долю совпадений, а для более далеких — усредняем долю совпадений и датировку.
В праязыке наряду с базисной лексикой, существовала также и культурная (названия предметов, созданных человеком, социальных институтов и т.д.). После того, как установлена — на основе анализа базисной лексики — система регулярных фонетических соответствий между языками-потомками, можно определить, какая культурная лексика имеет праязыковую древность: от праязыка унаследованы те слова, в которых выполняются те же соответствия, что и в базисной лексике. По этим словам можно установить некоторые черты культуры народа, говорившего на праязыке (не забывая, однако, что этот народ вовсе не обязательно является предком для всех тех народов, которые теперь говорят на языках-потомках этого праязыка). Метод восстановления протокультуры на основании лексических данных называется немецким термином Wörter und Sachen или по-русски — «Метод слов и вещей». Базируется он на следующем простом наблюдении: если в некоторой культуре (у некоторого народа) есть некоторая вещь, то для нее существует название. Поэтому, если мы восстанавливаем для праязыка название некоторой вещи, то это значит, что носителям праязыка эта вещь была известна. Правда, вполне возможно, что эта вещь принадлежала не культуре данного пранарода, а культуре его соседей. Если же название некоторой вещи в праязыке не реконструируется, то это не означает, что в протокультуре ее не было. Во-первых, всегда остается возможность, что с развитием науки эта реконструкция появится (например, новые языковые данные позволят спроецировать некоторое слово на языковой прауровень), а во-вторых, название этой вещи могло быть по разным причинам утрачено во всех языках-потомках (особенно — если семья небольшая). Так, например, в праавстронезийском языке явно была гончарная терминология, поскольку археологи находят древнюю австронезийцев, но когда они переселились в Полинезию, они перестали изготавливать керамику, потому что оказалось, что на этих островах нет подходящего для гончарного дела материала, и, соответственно, утратили и терминологию. Иногда распространяется какой-то один сорт данной вещи, и его название постепенно вытесняет общее название данной вещи.
Как и при любой реконструкции, при реконструкции протокультуры изолированные факты не могут служить доказательством, и следует рассматривать систему в целом. Действительно, если народ занимается земледелием, то в его языке будет не только слово «хлеб», но и слова «пахать», «сеять», «убирать урожай», названия орудий обработки земли и проч. Для скотоводческих культур, напротив, характерна сильно детализированная система обозначений домашних животных — отдельные слова (часто даже разные корни!) для названий самца и самки, новорожденного детеныша, молодого самца и проч. У охотников же часто названия самца и самки промыслового животного могут не различаться, но обязательно будут названия охотничьего оружия. У народов, занимающихся мореходством, в праязыках будут восстанавливаться названия судов, снасти, паруса и весел. Народы, умеющие обрабатывать металлы, имели развитую металлургическую терминологию — несколько названий различных металлов, обозначение того, чем куют, сам глагол «ковать» (например, для прасеверокавказского восстанавливаются обозначения золота, серебра, свинца, олова/цинка, слово «ковать»).
Веским доказательством наличия некоторой освоенной вещи в культуре служит и обилие вторичных значений, различного рода синонимов и, главным образом, полусинонимов для нее — оно указывает на важность для общества данной категории объектов. Например — огромное количество обозначений верблюдов в языке арабов.
Почему важно реконструировать так называемую общую для народа культурную лексику? Те слова, которые реконструируются достаточно надежно для определенной группы языков, как правило, указывают и на род занятий данного пранарода, и на основную среду его обитания. Иными словами — помогают определить его прародину. Для установления прародины каждой отдельной языковой семьи существуют определенные принципы, проверенные временем и отчасти перенесенные из других наук. Однако, надо отметить, что разные исследователи часто по-разному подходят к данной проблеме, от чего «определение прародины» остается дискуссионным. Необходимо выделить следующие принципы и подходы:
1. Прародина языковой семьи находится там, где наблюдается наибольшая плотность максимально далеких языков и диалектов этой семьи. Этот принцип взят из биологии, он был впервые сформулирован Вавиловым при изучении распространения домашних животных. Поясним, как он действует, на хорошо всем знакомом историческом примере: на небольшой территории Англии диалектов гораздо больше, чем на огромных территориях Америки и Австралии. Объясняется это просто: английские диалекты в самой Англии изменяются примерно с 8 в. н. э., тогда как обособление английских диалектов Америки и Австралии начинается не ранее 16 в. И вообще, иногда проекция отдаленного языкового состояния на гораздо более близкую к нам эпоху, на время, о котором мы знаем очень много и достаточно достоверно, помогает реконструировать какие-то языковые процессы, которые происходили в отдаленном времени. Но тут следует заметить, что данный принцип может сталкиваться с двумя сложностями:
a) если прародина была завоевана (так, видимо, было с прародиной австронезийцев — на Тайвань они могли прийти только с материка, но на материке есть только чамская подгруппа малайско-полинезийских языков, оказавшихся там вторично; пример из более близкого нам региона — прародина кельтов реконструируется, скорее всего, на территории современной Австрии, где сейчас, как известно, доминирует язык германской группы, здесь археология оказывается в противоречии с языковыми данными).
b) при наличии интенсивных контактов с языками различной генетической принадлежности.
2. Другой важный для определения прародины принцип — анализ лексики. В любом праязыке восстанавливаются названия явлений природы, растений, животных. На основании этих данных можно судить о том, где находилась прародина данной языковой семьи. Например, для картвельского языка восстанавливается слово со значением «снежная лавина», и это позволяет сделать вывод, что носители пракартвельского языка жили в горах. Для прауральского языка реконструируются «сосна, ель, кедр, пихта», значит — прауральцы жили в зоне распространения этих деревьев. Но при этом следует помнить, что климат мог измениться, поэтому при реконструкциях такого типа следует учитывать и данные палеоботаники. Но этот метод не дает результатов, если носители данного праязыка ушли в другую зону, ведь при этом обозначения прежних растений и животных теряют актуальность и, естественно, утрачиваются. Видимо, подобная ситуация сложилась в праиндоевропейском языке после отделения анатолийской ветви: кроме названий волка и медведя, других общих для индоевропейцев обозначений животных у анатолийцев нет. Вопрос о прародине индоевропейцев, отметим, до сих пор остается открытим, несмотря на значительные исследования Вяч.Вс.Иванова и Т. В. Гамкрелидзе. Не ясно, то ли индоевропейцы жили сначала в Малой Азии, но затем ушли оттуда, оставив там анатолийцев, то ли они жили где-то в другом месте, а анатолийцы со временем переселились в Малую Азию. Не следует забывать и о так называемых «миграционных терминах» — обозначениях животных и растений, которые в той или иной форме фиксируются в разных, обычно — контактирующих, в том числе и родственных, языках, которые обычно не подчиняются законам фонетических изменений. Например — обозначения ежевики, тутовой ягоды в Европе и некоторые другие.
3. Приблизить к решению проблемы локализации прародины может и анализ заимствований, поскольку известно, что наибольшее число заимствований, естественно, происходит из языка, с носителями которого данный народ был в контакте.
4. Отдельные ученые придают большое значение такому фактору, как культурно-археологические данные. Например, если в той или иной зоне распространен особый вид керамики, то можно предположить, что народ, разработавший данную технику, говорил на одном языке. Но тут важно соответствие данных археологии и лингвистики. Например, если археолог находит определенный боевой топор, пусть даже во множестве экземпляров, а соответствующее слово не реконструируется, то можно сделать вывод, что данная техника была заимствована населением данной области или даже — что все эти топоры были привозными. Одно из наиболее важных достижений, полученных с помощью данного метода, — это локализация прародины афразийской семьи. Культурная лексика афразийцев дает основания относить их культуру к периоду перехода от присваивающего хозяйства к производящему. Распад праафразийской языковой общности датируется примерно 11-10 тысячелетием до н. э., восстанавливаются названия растений и животных, распространенных в те времена в Передней Азии. В 11-10 тыс. до н. э. единственной переднеазиатской культурой, осуществившей переход от мезолита к неолиту, была натуфийская культура, распространенная в сиро-палестинском регионе. Многие хозяйственные термины, восстанавливаемые для праафразийского языка, обнаруживают непосредственные параллели с историческими реалиями наутфийской культуры. Следовательно, Натуф и есть прародина афразийцев. Таким же способом определить прародину индоевропейцев трудно, поскольку общие для всех языков обозначения волка и медведя мало о чем говорят: в зоне из распространения неолитических культур было очень много.
5. Особая область — анализ топонимов, особенно названий рек, гидронимов, потому что они дольше сохраняются (вспомним, как часто меняются названия городов, но как редко — рек!). Однако, названия гидронимов могут переосмысляться, переинтерпретироваться, а говоря иначе — принимать такой искаженный вид, что определить в них исконную основу, которую можно было бы отнести к тому или иному праязыку, уже практически невозможно. Отметим все же распространение на территории Евразии рек с согласными Д-Н (Днепр, Дон, Дунай…). Все это говорит и распространении там индоиранцев…
Проблема глоттогенеза. Вопрос о происхождении человеческого языка, строго говоря, не относится к компетенции компаративистики, но обращают его обычно к компаративистам, поскольку при доказательной возможности реконструкции какого-то единого праязыка неизбежно встает и вопрос, а где этот язык «зародился» и, что еще важнее — как. Впервые этот вопрос был поставлен в античной науке. Согласно одной из теорий, теории «фюсей» («по природе») — язык имеет естественный, природный характер. Согласно другой, теории «тесей» («по установлению») — язык условен и никак не связан с сущностью вещей.
Существует несколько точек зрения на происхождение языка, рассматривающих его с разных сторон:
1. Язык был дан человеку богами.
2. Язык — продукт общественного договора.
3. Знаки языка, слова, отражают природу вещей.
4. Язык развился из трудовых выкриков, когда у первобытных людей в процессе труда «появилась потребность что-то сказать друг другу» (Энгельс).
5. Все слова произошли из четырех элементов, которые первоначально были названиями племен (JON, SAL, BER, ROŠ, теория Марра, дальнейшее развитие языков обусловили «звуковые перебои»: например из *jon возникли такие слова как русское конь и немецкое hund «собака»).
6. Звуковая коммуникация пришла на смену жестовой.
7. Основы слов первого человеческого языка — звукоподражания.
8. Формирование именно человеческого языка связано с появившейся возможностью коммуницировать не только о том, что происходит «здесь и сейчас», но об отдаленных по времени пространствах, предметах и событиях.
Все это довольно сложно; наверное, все данные теории следует применять комплексно, причем надо постоянно помнить, что предположительно реконструируемый праязык всего человечества только по лингвистическим данным все равно сам никогда не ответит на вопрос о собственном происхождении. Тут уже мы переходим в область палеоантропологии и даже биологии (системы коммуникаций в животной среде). Определить, как выглядели первые «звуковые» слова можно в ходе реконструкции праязыка человечества (скорее реально все же — нескольких праязыков). Отметим, что проблема моногенеза не может получить положительного решения в рамках лингвистики: даже, если окажется, что все известные языки восходят в конечном счете к одному праязыку (и этот праязык уже был языком Homo sapiens sapiens), то все равно останется возможность того, что остальные праязыки, возникшие у него, вымерли, не оставив известных нам потомков.
Реконструкция праязыка (праязыков) человечества может быть осуществлена путем последовательного сопоставления друг с другом праязыков макросемей (или более древних генетических единств). Работа в этом направлении уже ведется, несмотря на то, что еще не сделаны реконструкции праязыков многих макросемей и не установлены их связи друг с другом. Праязык человечества, а точнее — одной макро-макро-семьи, получил условное название «Турит».
Говоря о реконструкции праязыков, особенно если учитывать данные глоттохронологии, естественно будет задаваться вопросом о примерных датировках. Так, в настоящее время принято считать условной «датой» распада индоевропейской языковой общности — 5 тыс. лет до н. э., ностратической — 10, афразийской — тоже 10 (поэтому в последние годы эту семью не принято включать в ностратическую), на еще более раннем уровне реконструируется так называемая «евразийская» семья, распад которой датируется условно 13-15 тыс. до н. э. Для сравнения отметим, что распад общегерманской семьи датируется концом 1-го тысячелетия н. э., т. е. уже вполне историческим временем. Славяне выделились в отдельную группу, видимо, в середине 1-го тыс. н. э.
Итак, в настоящее время принято выделять следующие макросемьи:
. Ностратическая (индоевропейские, уральские, алтайские, дравидийские, картвельские, эскалеутские языки);
. Афразийская (древнеегипетский язык, берберо-канарские, чадские, кушитские, омотские, семитские);
. Сино-кавказская (енисейские, сино-тибетские, северно-кавказские, на-дене языки)
. Чукотско-камчатская
Остальные семьи, безусловно, также существуют и представлены большим числом языков, но они изучены мало и их описания менее структурированы и разработаны.
Библиография
Арапов М. В., Херц М. М. Математические методы в исторической лингвистике. М., 1974 Бурлак С. А., Старостин С. А. Введение в лингвистическую компаративистику. М., 2001 Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч.Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы: реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тбилиси, 1984 Долгопольский А. Б. Гипотеза древнейшего родства языков Северной Евразии с вероятностной точки зрения//Вопросы языкознания. 1964. № 2 Дреслер В. К. К вопросу о реконструкции индоевропейского синтаксиса//Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. Вып. 21 Дыбо А. В. Семантическая реконструкция в алтайской этимологии. М., 1996 Иллич-Свитыч В. М. Опыт сравнения ностратических языков. М., 1971 Иткин И. Б. Рыбий жир или соколиный глаз//Studia linguarum. 1997. № 1 Мейе А. Введение в сравнительно-историческое изучение индоевропейских языков. М.; Л., 1938 Милитарев А. Ю., Шнирельман В. А. К проблеме локализации древнейших афразийцев: Опыт лингво-археологической реконструкции/Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока. М., 1984 Старостин С. А. Алтайская проблема и происхождение японского языка. М., 1991 Cтаростин С. А. О доказательстве языкового родства/Типология и теория языка. М., 1999 Трубецкой Н. С. Мысли об индоевропейской проблеме/Трубецкой Н. С. Избранные труды по филологии. М., 1987 Ruhlen M. On the origin of languages. Stanford, 1994 Trask R. L. Historical linguistics. London-N.Y.-Sydney, 1996.

Изучая авестийский язык, мы пользуемся учебником С.Н. Соколова, в котором имеется необычный глоссарий - словарь древнего языка. Ни с чем подобным не приходилось сталкиваться ни в школе, ни в вузе при изучении современных иностранных языков. В нем приводится не только перевод авестийского слова на русский язык, но и дан ряд слов из других языков, а именно: индийского, древнеперсидского, среднеперсидского, новоперсидского и уж совсем незнакомых - арамейского, согдийского, татского, ягнобского и других. Заинтересовавшись подобным подходом к составлению словаря, мы обратились к Лингвистической энциклопедии и узнали много интересного; так как предмет сложен для неспециалиста, предлагаем вниманию читателей информацию в виде краткого обзора.

Из устных преданий зерванитов мы знаем, что на Земле существовали пять рас, имевших (кроме голубой, коренной) космическое происхождение. Предки белой расы пришли со звезд Большой Мед¬ведицы и принесли на Землю учение о добре и зле и о свободном выборе человека. Их называют арии. 40 тысяч лет назад они заселяли не существующий ныне континент Арктида, затонувший вследствие катастрофы, вызванной поворотом земной оси после гибели планеты Фаэтон. Арии не погибли вместе с Арктидой, а ушли на юг, и там основали свое государство Хайрат. На Южном Урале обнаружена "страна городов", наиболее известным из кото¬рых в последние годы стал Аркаим. На Урале же был рожден Заратуштра, ставший пророком учения ариев. Можно предположить, что, поскольку учение многие века передавалось из уст в уста и было записано лишь в поздние времена как "Авеста", язык, который к тому времени уже стал мертвым и известен как авестийский, и был языком тех древних людей. К тому же язык - это довольно сложная и емкая категория, ведь кроме речи всем известен язык символов, жестов, музыки, танца, мимики, телепатическое общение. Слово же - "вербос" - изначально обладало огромной силой. "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог" (Евангелие от Иоанна, 1.1). Ученые обнаружили звуковую частицу - фонон - и утверждают, что Земля находится внутри одного такого фонона, т.е. наша Вселенная - это по сути Слово.
Древние арии оставили нам свое Слово - то, что сохранилось в "Авесте", священное, Благое Слово, молитвы, мантры. Наше же повседневное, бытовое слово не обладает ныне такой силой (хотя все знают, что словом можно и убить и воскресить человека), наш язык замусорен, мы говорим штампами, первоначальный смысл зачастую утерян, темен, неясен. Лишь маленькие дети в состоянии уловить смысл слов, но взрослые лишь смеются над детской наивностью и старательно переучивают несмышленышей, заставляя их терять крохи истинного понимания.

В Библии приведена история Вавилонской башни: "На всей земле был один язык и одно наречие" (Бытие, 11.1). Было ли это единое наречие языком коренной земной голубой расы, мы не знаем. Поскольку космический код един, то у пришедших на Землю рас также, по-видимому, было словесное общение. Пять рас существовали на пяти разных континентах, но сейчас в каждом из нас они смешаны. Можно лишь предполагать, что у древа языков - пять корней. Применяя метод сравнительного языкознания, ученые строят свое древо языков. Они предполагают, что вначале были неандертальцы. Мы знаем, что это не так. Да, они были, но это не наши предки, не те, от которых мы произошли. Если их кровь и есть у нас, то она является привнесенной, а не основополагающей. Наши предки не были обезьянами, они во многом были выше нас, и когда-то это нам всем откроется. Сейчас такие знания доступны не всем. Поэтому для начала ознакомимся более подробно с существующими сейчас и некоторыми уже не существующими в живом обращении языками.
Число языков, на которых говорили и говорят ныне народы мира, составляет от 2500 до 5000. Точную цифру привести невозможно, т.к. во многих случаях различия между разными языками, а также между диалектами одного языка, бывают условными. Все языки мира разделены на семьи по генетическим связям. К одной из наиболее изученных и известных даже неискушенному человеку относится индоевропейская семья языков. Она, собственно говоря, и стала первой языковой семьей, постулированной как особая форма объединения языков по родственным связям. Языки, составляющие семью, происходят от одного общего праязыка - языка основы. В случае индоевропейской семьи этот праязык носит название "общеиндоевропейский", "индоевропейский" либо "протоиндоевропейский". Даже сам сравнительно-исторический метод, используемый в лингвистике, возник при изучении ряда языков, которые потом были названы индоевропейскими.

Рассмотрим краткий языковой состав индоевропейской семьи.
1. Хеттско-лувийская (или анатолийская) группа - древнейшие клинописные тексты
ХVШ-ХШ вв. до н.э. и иероглифические, существовавшие до IХ-VШ вв. до н.э. в Малой Азии, а так¬же ряд надписей античного времени VII-Ш вв. до н.э., и т.д.
2. Индийская, или индоарийская, группа (северная половина Индийского субконтинента, о. Ланка). Сюда относят:
- ведийский язык ("Ригведа" - конец II-начало I тысячелетия до н.э.);
- санскрит-классический, эпический и буддийский (середина II тысячелетия до н.э.).

Эти языки (рис. 1) относят к древнейшему периоду.
Среднеиндийский период представлен многочисленными языками и диалектами (с середины I тысячелетия до н.э.). Это пали (язык буддийского канона), практиты (например, надписи I-IVвв.), литературные языки шаурасени, магадхи и т.п., апаб-хранша (переходное звено к новоиндийским языкам).
Новоиндийский период начинается с Х в. Это более двух десятков крупных языков и множество диалектов. Существуют различные их классификации, мы же просто упомянем некоторые из них:хинди, гуджарати (язык индийских парсов), бенгали, пахари и т.д. Сюда относят также недавно обнаруженный язык парья, а также цыганский язык.
К индоарийской группе относят и близкие к ней дардские и нуристанские языки. Иногда их рассматривают вместе с иранскими, иногда выделяют в отдельную группу.
3. Иранская группа",
- авестийский (рукописи ХШ-ХIV вв., отражающие канонические сасанидские тексты середины I тыс., которые, в свою очередь, восходят к еще более ранним аршакидским записям, сохраняющим черты, соответствующие ведийской эпохе);
- древнеперсидский язык - язык ахеменидских клинописных надписей VI-IV вв. до н.э. (важнейшая из них - Бехистунская);
- мидийский язык (о нем можно судить лишь по топономастическим данным);
- скифский язык (всего около 200 слов, восстанавливаемых по греческим записям).
Перечисленные языки относятся к древнему периоду.
Средний период (IV-Ш вв. до н.э. - VIII-IХ вв. н.э.):
- среднеперсидский (пехлеви) -II-III вв. - представлен надписями на печатях, геммах, монетах, сосудах, наскальными надписями, богатейшей зороастрийской, а также манихейской литературой, в которой, впрочем, имеются заметные отличия (как предполагают ученые, диалектного характера). До VII в. среднеперсидский язык был официальным языком государства Сасанидов, а после арабского завоевания сохранился в зороастрийских общинах Ирана и у парсов Индии; он является продолжением древнеперсидского и предшественником новоперсидского языка;
- парфянский язык - с I в. до н.э. - язык хозяйственных документов; надписи, письма, манихейские тексты;
- согдийский, распространенный прежде на территории древнего Согда, или Согдианы, в долине и верховьях реки Зеравшан с центром в Самарканде. Топоним "Согд" упоминается в "Авесте"; имеет продолжение в ягнобском языке;
- хорезмийский, представленный фрагментом надписи на сосуде III в. до н.э., документы архива из Топрак-Кала предположительно III в. н.э., глоссы в арабском сочинении XIII в., фразы в арабско-персидском словаре ХI-ХII вв. и т.п.;
- сакский или хотаносакский - язык ирано-язычных надписей из Хотана, Тумшука и т.п. (VII-Х вв.);
- бактрийский (или этеотохарский) - надпись из Сурхкоталя (Северный Афганистан, предположительно I-II вв.); кушанские и эфталитские монеты;
- аланский язык - Северный Кавказ и южно¬русские степи; сохранились несколько фраз у византийского писателя XII в. Иоанна Цеца, Зелен-чукская надгробная надпись Х в., топономастические данные и аланские заимствования в венгерском языке.
Новый период отсчитывается с VIII-IХ вв. и представлен следующими языками:
- персидский (или фарси, парси, парси-и-дари) - язык богатейшей литературы; официальный язык исламской республики Иран, язык межнационального общения; распространен в Иране, Афганистане, Пакистане, Индии, Ираке, ОАЭ, в республиках Закавказья и Средней Азии (так называемый ирани); на нем говорят около 23 млн. человек;
- дари (фарси-кабули, кабульско-персидский) - один из двух главных языков Афганистана;
- таджикский язык, который наряду с фарси и дари восходит к языку классической литературы IX-XVI вв.(так называемому классическому дари): Рудаки, Фирдоуси, Саади, Хафиз, Омар Хайям, Джами.
Кроме того, к иранской группе языков нового времени относятся: пушту (пашто, афганский), курдский, лурские и бахтиярские диалекты (бесписьменные), белуджский (балучи), татский, талышский, гилянский и мазендаранский, диалекты Центрального и Западного Ирана (язди или габри, наини, натанзи, хури и др.), парачи, ормури, кумзари, осетинский, памирские языки (шугнанский, рушанский, бартангский, орошорский, сарыкольский, язгулямский, ваханский, мунджанский, йидга).

4. Тохарская группа, подгруппы А и Б (восточный, карашарский, или турфанский, и западный, кучанский - в Синьцзяне V-VIII вв.).
5. Армянский язык: древний - грабар, язык памятников V-ХI вв., средний - ХII-ХVI вв., новый, с XVII в. ашхарабар, легший в основу восточного варианта литературного языка, и западный, на котором также имеется богатая литература.
6. Фригийский язык (в западной части Малой Азии) - старо-фригийские надписи VШ-Ш вв. до н.э., новофригийские надписи II-III вв. и т.п.
7. Фракийский язык (в восточной части Балкан и на северо-западе Малой Азии) - V-Ш вв. до н.э.
8. Иллирийская группа (в западной части Балкан и отчасти на юго-востоке Италии) - VI-I вв. до н.э.
9. Албанский язык - первые памятники с XV в.
10. Венетскийязык(в северо-восточной Италии) - с VI-I вв. до н.э. (250 надписей).
11. Греческая группа - древнейшие крито-микенские надписи из Кносса, Пилоса, Микен (ХV-ХI вв. до н.э.), язык поэм Гомера (IX в. до н.э.), койне (с IV в. до н.э.), среднегреческий, или византийский (с начала нашей эры до XV в.), два варианта новогреческого.
12. Италийская группа - древняя латынь, в средний период-народная (вульгарная) латынь, в новый период - романские языки (французский, испанский, португальский, итальянский и т.д.).
13. Кельтская группа (от Ирландии до Пиренеев), в которой выделяют галльскую группировку, бриттскую (валлийский и бретонский языки) и гойдельскую (ирландский, галльский, или шотландский, и вымерший мэнский).
14. Германская группа (например, язык "Эдды", язык "Беовульфа", язык сочинений Альфреда Великого, немецкий, бурский, англосаксонский, скандинавские и т.д.).
15. Балтийские языки - западные (прусский, ят-вяжский и др.) и восточные (литовский, латышский, латгальский и т.д.).

16. Славянская группа:
- южнославянские - старославянский язык Х-ХI вв., болгарский, македонский, сербский, хорватский, словенский;
- западнославянские - чешский, словацкий, польский и т.д.;
- восточнославянский - русский, украинский и белорусский.
Несомненно, существовали и другие индоевропейские языки.
Временные и пространственные диапазоны индоевропейских языков огромны: во времени - с са¬мого начала II тысячелетия до н.э., в пространстве от побережья Атлантического океана на западе до Центральной Азии на востоке, от Скандинавии на севере до Средиземноморья на юге.

(Окончание следует)
Обзор подготовили Иванов Ю.Б., Иванова М.Б.

продолжение. "Митра" №4

Изучаемый нами авестийский язык относится к ветви индоиранских языков индоевропейской семьи. Общее число говорящих на индоиранских языках – 850 млн человек.
Древние памятники «Ригведа» и Авеста настолько близки друг к другу, что ученые предлагают рассматривать их как варианты одного и того же исходного текста. Само название arya– является общим для обособившихся в дальнейшем вследствие миграции двух народов, что и привело к разделению индоиранских языков на две группы, обособление которых началось со вступления в северо-западную Индию предков современных индоарийцев.
Иранские языки распространены ныне в Иране, Афганистане, Ираке, Турции, Пакистане, Индии, Таджикистане, Осетии, на Кавказе, в Средней Азии. Общее число говорящих – 81 млн человек.
Историко-генетическая классификация делит иранские языки на две основных группы: западную и восточную, с последующим делением каждой на северную и южную (для восточной группы иранских языков это деление не вполне четкое).
Северные западно-иранские языки:
мертвые – мидийский, парфянский;
живые – курдский, белуджский, талышский, гилянский, мазендаранский, ряд малых бесписьменных языков Ирана, Ирака, Турции и языки парачи и омури.
Южные западно-иранские языки:
мертвые – древнеперсидский, среднеперсидский (пехлеви);
живые – персидский, таджикский, дари (фарси-кабули), хазара, кумзари, ряд малых языков и диалектов Ирана.
Северные восточно-иранские языки:
мертвые – скифский, аланский, согдийский, хорезмийский;
живые – осетинский, ягнобский.
Южные восточно-иранские языки:
мертвые – бактрийский, сакские (хотанский, тумшукский и др.);
живые – афганский (пашто), памирские языки.
Авестийский язык считается мертвым и имеющим ряд западных и восточных признаков.
Для записи речи в иранских языках использовались различные знаковые системы. Древнейшие памятники – клинописные надписи (VI в. до н. э.). Авестийские гимны записаны около IV в. н. э. специальным алфавитом на основе среднеперсидского. Памятники среднеперсидского (со II–III вв. н. э.), парфянского (с I в. до н. э.), согдийского (с IV в. н. э.), частично хорезмийского (с III в. до н. э.) написаны разновидностями арамейского письма (рис. 2–4). Часть хорезмийских текстов дошла в XII–XIII вв. на арабском алфавите в арабоязычных сочинениях. Хотаносакский язык (с VII в. н. э.) использовал разновидность индийского письма брахми (рис. 5). Бактрийский (около II в. н. э.) использовал греческий алфавит. Персидский, дари, афганский, белуджский используют разновидности арабского алфавита (рис. 6 и 7). Таджикский, татский, осетинский – алфавиты на основе русской графики. Курды использовали в бывшем СССР – русскую графику, в Сирии и Ираке – латинскую, остальные – арабскую. Прочие языки практически бесписьменны.
Арамейское письмо, называемое иначе западно-семитским – это квазиалфавитное письмо, состоящее только из знаков, выражающих «согласный + произвольный или нулевой гласный» с направлением написания справа налево. Предполагается, что оно изобретено в 1-й половине – середине II тыс. до н. э. в восточном Средиземноморье. Западносемитское письмо – предок многих алфавитов мира. Предполагается, что у известных ныне четырех вариантов его существовал древний прототип, но он пока не обнаружен. Различают:
синайско-палестинское письмо – 22–24 знака (памятники: короткие надписи – граффити; читаются лишь отдельные слова; около XII в. до н. э.);
ханаанейское (финикийские) линейное письмо, 22 знака, вторая половина – конец II тыс. до н. э.;
угаритское – линейно-клинообразное, сходное по виду с шумеро-аккадской клинописью, но генетически с ней не связанное; аравийское, линейное – 28–29 знаков (надписи на металле и камне).

Внешние формы знаков менялись с течением времени до неузнаваемости, в связи с чем различают десять самостоятельных разновидностей западносемитского письма: собственно финикийское (и пуническое) линейное, старо-арамейское курсивное, самаритянское, еврейское «квадратное», пальмирское, набатейское, сирийское, палестинско-христианское, мандейское, манихейский алфавит арамейского происхождения.
Собственно история развития письма – предмет отдельного большого и очень интересного разговора, а здесь мы вынуждены ограничиться лишь некоторыми скупыми замечаниями.
Синайско-палестинское письмо, по-видимому, еще задолго до нашей эры слилось с финикийским, угаритское клинописное вымерло еще во II тыс. до н. э., один из вариантов аравийского просуществовал в Южной Аравии до VII в. н. э., а в Африке дал начало эфиопскому письму. Финикийский же линейный квазиалфавит был воспринят в Малой Азии, дав начало западным алфавитам, а в курсивной (скорописной) форме распространился по всему Ближнему и Среднему Востоку, дав начало восточным алфавитам. В пределах Персидской державы Ахеменидов (VI–IV вв. до н. э.) от Малой Азии до Индии он распространялся с канцелярским арамейским языком и породил множество разновидностей. Текст, записанный без гласных и обычно без разделения на слова, воспринимался с трудом и постепенно, сначала непоследовательно, факультативно, стали вводиться так называемые «матрес лекционес», или «матери чтения». Это знаки ’,‘ и буквы, соответствующие h, j, w, которые стали применять сначала для обозначения дифтонгов au, ai, потом для обозначения долгих гласных, и лишь в средние века стали обозначать вообще все гласные. После македонского завоевания появилось обыкновение в деловой переписке лишь отдельные общеизвестные слова и канцелярские формулы писать по-арамейски, а остальной текст – арамейскими буквами на местном языке. Так арамейский алфавит был применен и к персидскому языку, имевшему ранее собственное клинописное письмо.

На рис. 8 на примере букв «м» и «н» можно проследить развитие на запад (к латыни) и на восток (к арабскому письму) исходных финикийских начертаний соответствующих букв (сравнить с рис. 9).
В дальнейшем, в различных вариантах скорописи арамейский алфавит стали применять для других иранских языков: парфянского, согдийского, хорезмийского и среднеперсидского, на основе которого и был создан авестийский алфавит в то время, когда возникла угроза всей устной авестийской традиции. Подробно об этом можно прочитать у Мери Бойс . С ее помощью мы и попробуем проследить изменения в языке и письме зороастрийцев на протяжении тысячелетий существования религии.
Итак, в глубокой древности существовал, как полагают ученые, единый народ, называемый протоиндоиранцами, или арийцами, которые впоследствии разделились на две ветви: иранцев, заселивших территорию Иранского нагорья, и индоарийцев, обосновавшихся на территории Индостана. Предполагается, что это произошло в начале III тыс. до н. э. Древние индоевропейские языки известны по письменным памятникам II тыс. до н. э. Две основные группы арийских языков – индоарийский и иранский. Авеста в то время передавалась изустно, на письмо древние иранцы смотрели как на изобретение дьявола. Однако, как сказано в «Арда Вираз Намаге» еще при Ахеменидах была сделана запись Авесты на 12 тысячах воловьих шкур, которые сжег Александр Македонский. Но для практических нужд письмо использовалось: древнеперсидское – клинопись (Бехинстунская надпись Дария и др.) и арамейский, или семитский язык. В грандиозной державе Ахеменидов сатрапиям позволялось пользоваться своими собственными языками – парфянским, согдийским и т. д., но языком письменности оставался арамейский. Более того, им владели и пользовались и сами персы, и персидский язык тогда не имел широкого распространения. В IV в. до н. э. Александр Македонский завоевал почти всю Ахеменидскую империю. Завоеватели принесли в Иран греческий алфавит и иранцам пришлось осваивать его для общения с новыми правителями, хотя к тому времени арамейский язык и письмо стали общеиранским средством письменного общения.

При Селевкидах (т. е. после Александра Македонского) в провинциях (бывших сатрапиях) стали возникать различные письменности на арамейской основе – парфянская, среднеперсидская, согдийская, хорезмийская. В это же время иранское кочевое племя парнов вторглось в Парфию, где усвоило их веру, парфянский язык и арамейское письмо; другое иранское племя вторглось в Бактрию, где перешло на бактрийский язык и греческое письмо, а со временем – на пракриты (индийские языки) и в буддийскую веру. В парфянский период (в конце его) арамейский язык перестал быть общим письменным языком. Перестали переводить иранскую речь на арамейский, и стали читать и писать только по-ирански. Общеупотребительные арамейские слова остались в иранском виде идеограмм – арамейские начертания для передачи соответствующих иранских слов (прослежено по черепкам, монетам, пергаментам и т. д.).
В следующую эпоху, при Сасанидах, возникла страшная ересь – манихейство, внешне похожее на зороастризм, но по сути своей прямо ему противоположное. Мани был иранцем из парфянской семьи, но вырос в Вавилонии и говорил по-арамейски. Шапур I принял его ко двору, руководство к учению Мани было переведено на среднеперсидский («Шубураган»). В это же время к Авесте был сделан среднеперсидский перевод с толкованием и комментариями (Зенд), и зороастрийские жрецы предприняли серьезные усилия к тому, чтобы зафиксировать на письме собственные священные тексты. Но пехлевийский алфавит вызывал серьезные возражения зороастрийских жрецов, поскольку с его помощью было невозможно в точности передать священные звуки авестийского языка. И вот, при последних Сасанидах, в царствование Хосрова Ануширвана был изобретен авестийский алфавит на основе среднеперсидского, который содержал 48 букв вместо 20 пехлевийских и с его помощью можно было изображать каждый гласный и каждый согласный. Персидский язык к тому времени стал единственным официальным языком в Иране, а парфянский запретили совсем (на письме).
Итак, Авеста была записана специально созданным авестийским алфавитом. Затем в VII в. последовало страшное арабское завоевание, и в правительственных учреждениях среднеперсидский язык заменили арабским, а затем на арабский стали переводить и среднеперсидские сочинения. Арабский язык сделался языком изящной словесности. Но зороастрийцы, вплоть до X в., пользовались среднеперсидским, и лишь с X в. стали писать на новоперсидском с арабскими заимствованиями и с арабским алфавитом. Таким вот образом, например, к 957 г. была сделана переписка с персидского письма на арабское сасанидской хроники «Хвадай-намаг» («Книга царей»), которая стала основой для поэмы Фирдоуси «Шахнаме», также написанной арабским алфавитом.
Во времена тюркского, а затем и монгольского завоеваний пропали большие собрания священных книг, включая и все копии сасанидской Авесты. Книги, которые удалось спасти, прилежно переписывались и хранились. Часть зороастрийцев переселилась в Индию, на побережье Гуджарата, основав индийскую общину парсов. Они выучились говорить на гуджарати, освоили санскрит и использовали его для перевода зороастрийских религиозных текстов. Среднеперсидский стал для парсов мертвым языком, и в XII в. священнослужитель Нэрйосанг Дхавала переписал трудные пехлевийские тексты (см. рис. 10–12) ясными авестийскими буквами, и их стали называть пазенд (от па-зенд – «по толкованию»). Позднее стали создаваться гуджаратские версии авестийских и пехлевийских произведений, основанные на санскритских переводах. Они получили распространение в обиходе как наиболее понятные. В Иране же притесняемые завоевателями зороастрийцы воздвигли языковую преграду для мусульман, усвоив диалект дари для общения (но не письма). Не будем останавливаться на том, как в последующие годы просвещенная Европа узнала об Авесте и как началось научное наступление на традицию, принесшее ей много вреда.
Сейчас зороастрийцы под натиском современной жизни используют и английский язык (как например, Дж. Моди, наследственный жрец, хранитель огня в Бомбее написал много книг и статей об обычаях и верованиях зороастрийцев на английском языке). В журнале северо-американских зороастрийцев «FEZANA» мы увидели священные молитвы, слова которых записаны латинскими буквами (рис. 13). В науке для записи священных текстов используется транслитерация латинскими буквами с использованием диакритических знаков (подстрочных, надстрочных и т. п., рис. 14). Вполне допустима и транслитерация русскими буквами (рис. 15). На этом фоне очень важным является то, что устная традиция (мы уверены в этом) продолжается!

Литература

1. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1990.
2. Соколов С.Н. Авестийский язык. М., 1961.
3. Соколов С.Н. Язык Авесты: Учеб. пособие. Л.: ЛГУ, 1964.
4. Бойс М. Зороастрийцы. Верования и обычаи. М.: Наука, 1987.
5. Тексты Кумрана. СПб., 1996. Вып. 11.
6. Фирдоуси. Шахнаме. Критический текст. М.: Вост. лит., 1991.
7. Милитарев А. Услышать прошлое // Знание– сила. 1985. №7.
8. Арда Вираз Намаг // Курзон Пресс, 1986.
9. Fezana. Winter, 1997.

Обзор подготовили Юрий Иванов, Марина Иванова

ХР. 2.6.88. Эпоха первобытных цивилизаций. Мировое древо языков.

Александр Сергеевич Суворов («Александр Суворый»).

ХРОНОЛОГИЯ ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

Опыт реконструкции последовательности исторических событий во времени и пространстве в корреляции с солнечной активностью

Книга вторая. РАЗВИТИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА ДО НАШЕЙ ЭРЫ.

Часть 6. Эпоха первобытных цивилизаций.

Глава 88. Мировое древо языков.

Иллюстрация из открытой сети Интернет.

Кайнозойская эра. Антропогеновый период. Плейстоцен.
Древний каменный век. Средний палеолит.
Плейстоцен. Поздний каменный век. Поздний палеолит.
69 000 до н.э.

Земля. Евразия. Северное полушарие. Валдайское оледенение. Уровень мирового океана. Повсеместно. Миграции первобытных людей. Первобытное современное человечество. Homo sapiens neanderthalensis – раса человечества классических разумных неандертальцев. Homo sapiens sapiens – раса человечества разумных неоантропов-палеокроманьонцев. Первобытнообщинный строй (первобытная цивилизация). Расогенез. Разделение и смешение рас и языков. Мировое древо языков. Евроазиатская языковая макросемья. 69 000 до н.э.

Стадия древнего Верхнего Плейстоцена (134 000-39 000 до н.э.). Вюрмское, Вислинское, Валдайское, Висконсинское оледенение (70 000-11 000 до н.э.).

Начало ранней стадии Валдайского (Тверского) оледенения, во время которого климат на территории Восточно-Европейской (Русской) равнины стал холодным, но влажным. Продолжение стадии похолодания «гляциал Вюрм II А (Перигор I-II)» (78 000-67 000 до н.э.). Уровень мирового океана на 100 метров ниже современного уровня.

Формированию современных рас первобытного человечества способствует характерная географическая обособленность и разобщённость человеческих этнических групп.

Практически все первобытные люди являются каннибалами и могут при встрече охотиться друг на друга. Одновременно все расы первобытного человечества связаны между собой переходными, промежуточными расами или типами местного населения.

В ходе исторического развития человеческие расы постоянно смешиваются и в чистом виде не существуют. Смешение племён, народов и рас неизбежно и закономерно приводит к смешению, адаптации и возникновению (рождению) языков.

Возникновение «мирового древа языков» (70 000-60 000 до н.э.).

Протобашенная праязыковая семья «Турит» стала средой для образования в данное время группы праязыков: австралийских, америндских, койсанских, индо-тихоокеанских, нило-сахарских, евроазиатских и языков нигер-конго.

Америндская языковая семья имеет более 50 групп и свыше 1000 языков.

Австралийская языковая семья имеет 32 группы и около 300 языков.

Индо-тихоокеанская или «папуасская» языковая семья имеет свыше 800 языков, около 20 групп и макросемей, которые возможно не связаны особым родством.

Койсанская языковая семья объединяет бушмено-готтентотские языки и племена.

Нило-сахарская языковая семья объединяет около 350 отдельных от других языков.

Языковая семья нигер-конго состоит из нигеро-кордофанских, конго-кордофанских (около 1000 языков) и собственно кордофанских языков.

Наиболее многочисленная и богатая грамматически является Евроазиатская языковая макросемья – прямой потомок протобашенного праязыка «Турит».

Рецензии

Ежедневная аудитория портала Проза.ру - порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Большинство существующих в мире языков объединяется в семьи. Языковая семья – это генетическое языковое объединение.

Но существуют изолированные языки, т.е. такие, которые не входят ни в одну известную языковую семью.
Есть ещё языки неклассифицированные, которых насчитывается более 100.

Языковая семья

Всего насчитывается около 420 языковых семей. Иногда семьи объединяют в макросемьи. Но в настоящее время надёжное обоснование получили лишь теории о существовании ностратической и афразийской макросемей.

Ностратические языки – гипотетическая макросемья языков, объединяющая несколько языковых семей и языков Европы, Азии и Африки, в том числе алтайские, картвельские, дравидийские, индоевропейские, уральские, иногда также афразийские и эскимосско-алеутские языки. Все ностратические языки восходят к единому ностратическому праязыку.
Афрази́йские языки́ – макросемья языков, распро¬стра¬нён¬ных в северной части Африки от Атлантического побережья и Канарских островов до побережья Красного моря, а также в Западной Азии и на острове Мальта. Группы говорящих на афразийских языках (главным образом это различные диалекты арабского языка) имеются во многих странах за пределами основного ареала. Общее число говорящих около 253 млн. человек.

Существование других макросемей остаётся лишь научной гипотезой, требующей подтверждения.
Семья – это группа определённо, но достаточно далеко родственных языков, которые имеют не меньше 15 % совпадений в базовом списке.

Образно языковую семью можно представить в виде дерева с ветвями. Ветви – это группы близких языков. Они не обязательно должны быть одного уровня глубины, важен лишь их относительный порядок внутри одной семьи. Рассмотрим этот вопрос на примере индоевропейской семьи языков.

Индоевропейская семья

Это самая распространённая в мире языковая семья. Она представлена на всех обитаемых континентах Земли. Число носителей превышает 2,5 млрд. Индоевропейскую семью языков считают частью макросемьи ностратических языков.
Термин «индоевропейские языки» ввёл английский учёный Томас Юнг в 1813 г.

Томас Юнг
Языки индоевропейской семьи происходят от единого праиндоевропейского языка, носители которого жили около 5-6 тыс. лет назад.
Но места зарождения праиндоевропейского языка точно назвать невозможно, существуют только гипотезы: называют такие регионы, как Восточная Европа, Передняя Азия, степные территории на стыке Европы и Азии. С большой вероятностью археологической культурой древних индоевропейцев можно считать так называемую «ямную культуру», носители которой в III тыс. до н. э. обитали на востоке современной Украины и юге России. Это гипотеза, но её подтверждают генетические исследования, указывающие на то, что источником хотя бы части из индоевропейских языков в Западной и Центральной Европе послужила волна миграции носителей ямной культуры с территории причерноморских и поволжских степей приблизительно 4500 лет назад.

Индоевропейская семья включает в себя следующие ветви и группы: албанский, армянский языки, а также славянскую, балтийскую, германскую, кельтскую, италийскую, романскую, иллирийскую, греческую, анатолийскую (хетто-лувийскую), иранскую, дардскую, индоарийскую, нуристанскую и тохарскую языковые группы (италийская, иллирийская, анатолийская и тохарская группы представлены лишь мёртвыми языками).
Если рассмотреть место русского языка в систематике индоевропейской языковой семьи по уровням, то это будет выглядеть примерно так:

Индоевропейская семья

Ветвь : балто-славянская

Группа : славянская

Подгруппа : восточнославянская

Язык : русский

Славянская группа языков

Изолированные языки (изоляты)

Их насчитывают более 100. Фактически каждый изолированный язык образует отдельную семью, состоящую только из этого языка. Например, баскский (северные области Испании и сопредельные южные районы Франции); бурушаски (на этом языке говорит народ буришей, проживающий в горных районах Хунза (Канджут) и Нагар на севере Кашмира); шумерский (язык древних шумеров, на котором говорили в Южном Междуречье в IV-III тысячелетиях до н. э.); нивхский (язык нивхов, распространённый в северной части острова Сахалин и в бассейне реки Амгуни, притока Амура); эламский (Элам – историческая область и древнее государство (III тысячелетие - сер. VI в. до н. э.) на юго-западе современного Ирана); хадза (в Танзании) языки являются изолированными. Изолированными называются только те языки, для которых существует достаточно данных и вхождение в языковую семью не было для них доказано даже после усиленных попыток сделать это.

Значение ВЕТВЬ ЯЗЫКОВАЯ в Словаре лингвистических терминов

ВЕТВЬ ЯЗЫКОВАЯ

Группа языков внутри языковой семьи, объединяемых по признаку генетической близости. см. , например, индоевропейские языки.

Словарь лингвистических терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ВЕТВЬ ЯЗЫКОВАЯ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ВЕТВЬ
  • ВЕТВЬ в Энциклопедическом словаре:
    , -и, мн. -и, -ей, ж. 1. То же, что ветка (в 1 знач.). 2. Ответвление от чего-н. основного, главного, …
  • ВЕТВЬ
    ветка. При развитии стволика семенного всхода, пневой поросли или корневого отпрыска, в пазухах покрывающих их с боков листьев появляются почки, …
  • ВЕТВЬ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    ве"твь, ве"тви, ве"тви, ветве"й, ве"тви, ветвя"м, ве"твь, ве"тви, ве"твью, ветвя"ми, ве"тви, …
  • ВЕТВЬ в Тезаурусе русской деловой лексики:
  • ВЕТВЬ в Тезаурусе русского языка:
    ‘часть {чего-либо}’ Syn: ответвление (редк.), отрасль, область, …
  • ВЕТВЬ в Словаре синонимов Абрамова:
    побег, росток, отпрыск, …
  • ВЕТВЬ в словаре Синонимов русского языка:
    часть {чего-либо} Syn: ответвление (редк.), отрасль, область, …
  • ВЕТВЬ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
  • ВЕТВЬ в Словаре русского языка Лопатина:
    ветвь, -и, мн. -и, …
  • ВЕТВЬ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    ветвь, -и, мн. -и, …
  • ВЕТВЬ в Орфографическом словаре:
    ветвь, -и, мн. -и, …
  • ВЕТВЬ в Словаре русского языка Ожегова:
    отдельная линия родства Боковая в. рода. ветвь ответвление от чего-нибудь основного, главного, отходящая в сторону часть чего-нибудь В. горного хребта. …
  • ВЕТВЬ в Словаре Даля.
  • ВЕТВЬ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    ветви, мн. ветви, ветвей и (устар.) ветвей, ж. (книжн.). 1. То же, что ветка (поэт.). Судорожный трепет по ветвям кипарисным …
  • ВЕТВЬ в Толковом словаре Ефремовой:
    ж. 1) Боковой отросток, идущий от ствола дерева или стебля травянистого растения. 2) а) перен. Линия родства в чьей-л. родословной. …
  • ВЕТВЬ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    ж. 1. Боковой отросток, идущий от ствола дерева или стебля травянистого растения. 2. перен. Линия родства в чьей-либо родословной. отт. …
  • ВЕТВЬ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I ж. 1. Боковой отросток, идущий от ствола дерева или стебля травянистого растения. 2. перен. Часть чего-либо, ответвляющаяся от основного …
  • ЗОЛОТАЯ ВЕТВЬ в Словаре-справочнике Кто есть кто в Античном мире:
    В книге шестой "Энеиды" Вергилия кумекая жрица Сивилла рассказывает Энею, что попасть к царю преисподней и увидеть своего отца он …
  • ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА
    политика, совокупность мер, принимаемых государством, классом, партией, этносом для изменения или сохранения существующего функционального распределения языковых образований, для введения новых …
  • СИСТЕМА ЯЗЫКОВАЯ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    языковая, 1) множество единиц данного языкового уровня (фонологических, морфологических, синтаксических и т. п., см. Уровни языка) в их единстве …
  • НОРМА ЯЗЫКОВАЯ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    языковая, исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в …
  • ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА
    —совокупность идеологических принципов и практических мероприятий по решению языковых проблем в социуме, государстве. Особой сложностью отличается Я. п. в многоиац. …
  • СИСТЕМА ЯЗЫКОВАЯ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    (от греч. sys-tema — целое, составленное из частей; соединение) — множество языковых элементов любого естественного языка, находящихся в отношениях и …
  • НОРМА ЯЗЫКОВАЯ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Н. как совокупность стабильных и …
  • АНДРОЦЕНТРИЗМ в Словаре Терминов гендерных исследований.:
    - глубинная культурная традиция, сводящая общечеловеческую субъективность (общечеловеческие субъективности) к единой мужской норме, репрезентируемой как универсальная объективность, в то время …
  • ЯЗЫК
    сложная развивающаяся семиотическая система, являющаяся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая возможность …
  • ВИТГЕНШТЕЙН в Новейшем философском словаре:
    (Wittgenstein) Людвиг (1889-1951) - австрийский философ, профессор Кембриджского университета (1939-1947). Основоположник двух этапов становления аналитической философии в 20 в. - …
  • ЯЗЫК в Словаре постмодернизма:
    - сложная развивающаяся семиотическая система, являющаяся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая …
  • ФИЛОСОФСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ в Словаре постмодернизма:
    ("Philosophische Untersuchungen") - главное произведение позднего периода творчества Витгенштейна. Несмотря на то, что книга была издана лишь в 1953, через …
  • ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОВОРОТ в Словаре постмодернизма:
    - термин, описывающий ситуацию, сложившуюся в философии в первой трети - середине 20 в. и обозначающий момент перехода от классической …
  • ВИТГЕНШТЕЙН в Словаре постмодернизма:
    (Wittgenstein) Людвиг (1889- 1951) - австрийско-британский философ, профессор Кембриджского университета (1939-1947), скиталец и подвижник. Основоположник двух этапов становления аналитической философии …
  • ГОЛОВИНЫ (ДВОРЯНСКИЙ РОД) в Краткой биографической энциклопедии:
    Головины - старинный русский дворянский род, происходящий, по преданию, от князя Степана Васильевича Ховры, родом грека, владетеля городов Судака, Манкупа …
  • ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК. РАСПРОСТРАНЕНИЕ П. ЯЗ. в Литературной энциклопедии:
    П. язык принадлежит к группе зап.-славянских яз. и вместе с кашубским и вымершим полабским яз. составляет их лехицкую группу (…
  • ЩЕРБА ЛЕВ ВЛАДИМИРОВИЧ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    Лев Владимирович , советский языковед, академик АН СССР (1943) и АПН РСФСР (1944). Окончил Петербургский университет …
  • СТИЛЬ (ЯЗЫКА) в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    языка, 1) разновидность языка (стиль языка), используемая в какой-либо типичной социальной ситуации - в быту, в семье, в официально-деловой сфере …
  • НОРМАТИВНАЯ ГРАММАТИКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    грамматика, систематизированное изложение грамматических правил литературного языка: словообразования, морфологии, синтаксиса. В Н. г. включаются также основные сведения по фонетике …
  • ЧЕРЕПНЫЕ НЕРВЫ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    нервы, отходящие от головного мозга, почему они называются также и головными, и выходящие из черепа через особые отверстия. У высших …
  • ХВОЙНЫЕ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона.
  • ТРОЙНИЧНЫЙ НЕРВ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (n. trigeminus) — составляющий 5 пару головных нервов, у человека самый толстый из головных нервов. Он начинается двумя корешками: задним …
  • ТИРОЛЬ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (Tirol) — принадлежащее к Цислейтанской части Австро-Венгерской империи окняженное графство (gef?rstete Grafschaft), с 1782 г. соединенное в одну административную область …
  • СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    С. языки составляют одну из семей ариоевропейской (индоевропейской, индогерманской) отрасли языков (см. Языки индоевропейские). Названия славянин, славянские языки не только …
  • ПОЛЯРНЫЕ ОБЛАСТИ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (дополнение к статье)(доп. к ст. Полярные страны сев. и южн. полушарий). — 1) Европейский Ледовитый океан (моря Баренцево в широком …
  • ПЛОДОВОДСТВО в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    культура фруктовых деревьев и ягодных кустарников, плоды которых употребляются человеком в пищу в сыром или переработанном виде. I) Историко-экономическая часть. …
  • АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    I так называют часть водной поверхности земного шара, которая, простираясь с С. на Ю., отделяет Старый Свет с западной стороны …
  • ЯЗЫКОЗНАНИЕ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    языковедение, иначе лингвистика (от латинского lingua, язык), глоттика или глоттология (от греческого??????, ?????? ? язык) ? в тесном …
  • ЯЗЫК И ЯЗЫКИ
  • ЧЕРЕПНЫЕ НЕРВЫ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? нервы, отходящие от головного мозга, почему они называются также и головными, и выходящие из черепа через особые отверстия. У …
  • ХВОЙНЫЕ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • ФИЗИОЛОГИЯ РАСТЕНИЙ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    Содержание: Предмет Ф. ? Ф. питания. ? Ф. роста. ? Ф. формы растений. ? Ф. размножения. ? Литература. Ф. растений …